Os informáticos encontraram um sinal, está a funcionar bem. | Open Subtitles | شركة التعقب قد تعقبت الأشارة التي يسجل منها |
Há um rádio portátil no jipe, mas o sinal nunca atingirá o Templo do Ar do Norte. | Open Subtitles | , هناك راديو لاسلكي في السيارة لكن الأشارة لن تصل أبدا إلى معبد الهواء الشمالي |
A mãe passa outro sinal vermelho. | TED | والأم عبرت مرت عبر الأشارة الحمراء الثانية |
A helen miller nao vem. Passou um sinal vermelho, em columbus. | Open Subtitles | ان هيلين ميلر لن تأتى لقد هربت اثناء الأشارة الحمراء فى كولمبس |
Marty, bloqueei o sinal para o podermos filtrar. | Open Subtitles | أستمع يا مارتي لقد احتجزت نمط هذه الأشارة لكى أقوم بتنقيتها |
A Simone fica á espera, põe-se á espreita á espera que faças sinal que ninguém reparou, sai da loja, mete-se no carro e missão cumprida. | Open Subtitles | ــ صحيح ــ و سايمون ستنتظر ..ثم تخرج من غرفة الملابس و تنتظرك لتعطيها الأشارة أنه لا أحد يراقب |
O computador não consegue identificar o sinal. Não é uma transmissão GDO. | Open Subtitles | الحاسب لا يستطيع تحديد الأشارة هذا ليس إرسال جيد |
O sinal parou, quando eles atravessaram o Portal. | Open Subtitles | نحن نفترض أن الأشارة توقفت عندما غادروا ستار جيت |
Mas o anel é como um sinal que tudo em redor está em sintonia. | Open Subtitles | ولكن هذا الخاتم بمثابة الأشارة كل شىء تغير |
Quando ele estiver no chão, dás o sinal para atacar. Tu terás a tua cidade. E eu terei a minha vingança. | Open Subtitles | عندما أقتله أعطى الأشارة بالهجوم و ستأخذ المدينة كما تريد أريد أنتقامى |
Encontrei este sinal, um pouco antes da chegada da primeira máquina. | Open Subtitles | لقد سجلت الأشارة التى اتت قبل ظهوراولماكينة. |
Não a perca agora, assim o sinal faz ricochete em mim. Se a perdermos agora, provavelmente não a voltaremos a ver. | Open Subtitles | ولا تجعلهم يهربون منك فينبغى أن نحدد مصدر تلك الأشارة ولو فقدناها الأن ربما |
Porque a Kate e o Sayid estão a triangular o sinal francês. | Open Subtitles | لأن سيد و كايت يحاولوا حصر مكان الأشارة الفرنسية |
Quando estiverem prontos, damos o sinal para espalhar a notícia pela cidade. | Open Subtitles | بمجرد أن يجهزوا , سنعطيك الأشارة للتوزيع عبر المدينة كلها |
O sinal teve origem a nordeste da capital. | Open Subtitles | الأشارة قادمة من برج هاتف فى شمال شرق العاصمة. |
A tua pulseira Precisamos desactivar esse sinal. | Open Subtitles | سوارك، علينا أن نوقف تلك الأشارة ـ ماذا؟ |
Se estás a receber este sinal... considera isto um sinal do meu respeito... e uma chamada para a batalha. | Open Subtitles | , إذا تستلمون هذه الأشارة أعتبروها أشارة أحترامي ونداء إلى الحرب |
Sei que se o sinal ficar forte, estamos próximos. | Open Subtitles | أعتقد إلي حد ما, إذا الأشارة تزداد قوة فأننا نقترب أكثر. |
E lembra-te, quando te fizer o sinal alto, é a tua deixa para mergulhares. | Open Subtitles | أوه , وتذكر, عندما أعطيك الأشارة, فهي أشارتك لتقوم بالأنقضاض . فهمت ؟ |
Ninguém faz nada até eu dar o sinal. | Open Subtitles | لا تفعلوا أي شيء مطلقاً حتى أعطي الأشارة |
Luke, se não me engano, há um letreiro na porta a dizer "aberto". | Open Subtitles | لوك, هل أنا مخطئة أم الأشارة اللتي كانت على الباب تقول " مفتوح"؟ |