ويكيبيديا

    "الأشهر الأخيرة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • últimos meses
        
    Temos alternado os fins de semana nestes últimos meses. Open Subtitles تناوبنا عطل نهاية الأسبوع في هذه الأشهر الأخيرة
    Só vendi a cáscara a uma pessoa, nos últimos meses. Open Subtitles لقد بعت مسهل لشخص واحد فقط في الأشهر الأخيرة
    Falam-lhe de guerra e conflitos, como acontece amiúde nos últimos meses. TED تتنبأ الطوالع بحدوث حرب ونزاع كما يحدث مؤخرًا في الأشهر الأخيرة.
    Sean, nos últimos meses provaste ser um estudante merecedor. Open Subtitles شون في الأشهر الأخيرة انت اثبت نفسك انك طالب جدير
    Se jogar bem as suas cartas, todo o trabalho que fez nos últimos meses fará muito por si. Open Subtitles إذا أحسنت انتهاز الفرص فكلّ العمل الذي قمت به خلال الأشهر الأخيرة سيكون لصالحك
    Fomos a seis festas de divórcio nos últimos meses. Open Subtitles كنا في 6 حفلات طلاق في الأشهر الأخيرة
    Quem me dera poder apagar os últimos meses da minha vida. Open Subtitles أتمنى بأنني أستطيع مسح الأشهر الأخيرة من حياتي
    Nos últimos meses, desde que abandonaste o Jor-El, temos o velho Clark de volta. Open Subtitles في الأشهر الأخيرة منذ أبتعدت عن جوريل أستعدنا كلارك القديم تقريباً
    Se esteve nos trópicos nos últimos meses. Open Subtitles إن كنتَ في المناطق المدارية في الأشهر الأخيرة
    O que estão a ver é o trabalho do Z.F.T., uma organização terrorista responsável por pelo menos meia dúzia de ataques biológicos nos últimos meses. Open Subtitles منظمة إرهابية مسؤولة عن عدة هجمات جرثومية خلال الأشهر الأخيرة.
    Sabes, é engraçado, acho que pensei em ti todos os dias nos últimos meses. Open Subtitles تعلمين, هذا مضحك أعتقد أنني فكرت بك كل يوم في الأشهر الأخيرة
    Ao longo dos últimos meses, ela ligou para este número rotineiramente muito tarde à noite. Open Subtitles خلال الأشهر الأخيرة اتصلت بهذا الرقم بإنتظام في وقت متأخر جداً ليلاً كم هو متأخر؟
    És capaz de achar isto ridículo, porque és um cavalo e eu sou apenas a rapariga que te deu cenouras, nos últimos meses, mas fiquei a gostar muito de ti. Open Subtitles هذا في الغالب يبدو سخيفا لك لأنك حصان وأنا مجرد انثى كانت تطعمك الجزر في الأشهر الأخيرة ..
    Teve algum problema com ela, nos últimos meses? Open Subtitles أكنت واقعاً بمشاكلٍ معها في الأشهر الأخيرة الماضيّة؟
    Nos últimos meses cheguei a uma cidade perto daqui. Open Subtitles وفي الأشهر الأخيرة لقد جئت إلى بلدة قريبة من هنا.
    Sabes que nos últimos meses houve coisas que as quais era impossível saber. Open Subtitles كما تعلم في الأشهر الأخيرة كان هنالك أمور يفترض أنني لا أعرفها
    Tens insistido nisto nos últimos meses. Open Subtitles لقد كنت تثرثرين عن الموضوع في الأشهر الأخيرة موضوع الطفل
    Apesar de tudo, o mundo está a seguir sem mim nestes últimos meses. Open Subtitles فبعد كلّ شيئ، إستطاع العالم أن يسير بدوني خلال الأشهر الأخيرة.
    Dormíamos e tomávamos banho juntos às vezes, mas, nos últimos meses o Brad ficou... Open Subtitles نمنا سوياً، استحممنا سوياً في بعض الأوقات لكن في الأشهر الأخيرة الماضية، براد اصبح
    Não sei se te lembras dos últimos meses em que vivi com a tua mãe? Open Subtitles لا أعلم إن كان بوسعكِ أن تتذكري جيداً الأشهر الأخيرة التي كنتُ فيها مع والدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد