ويكيبيديا

    "الأشهر الستة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • seis meses
        
    • próximos seis
        
    Passa os próximos seis meses a construir-se, a liderar casos importantes, aprimorando a sua imagem enquanto funcionária pública. Open Subtitles أمضاء الأشهر الستة المقبلة ببناء نفسك، أخذ زمام المبادرة في القضايا البارزة، صقل صورتكِ كموظفة حكومية.
    E tu não tinhas de ficar cá nos últimos seis meses. Open Subtitles وأنت لم يكن عليك البقاء بجواري في الأشهر الستة الماضية
    É a quantia que me foi roubada nos últimos seis meses. Open Subtitles هذه قيمة الوقود الذى سرق منى خلال الأشهر الستة الماضية
    Há 29 mortes conhecidas nos Estados Unidos nos últimos seis meses. Open Subtitles لقد كان هناك 28 حالة وفاة خلال الأشهر الستة الأخيرة
    Quero saber o que essas câmaras registaram nos últimos seis meses. Open Subtitles أريد معرفة ما صورته تانك الكاميرتان خلال الأشهر الستة الماضية
    Não estou a fazer nada que não tivesse já feito nos últimos seis meses. É só até passar o 4 de Julho. Open Subtitles كل ما أفعله الآن كنت أفعله خلال الأشهر الستة الماضية
    Nos seis meses seguintes conheci Wall Street por completo Open Subtitles في الأشهر الستة التالية تعرفت على أسرار وول ستريت
    Já diz isso há seis meses. De facto, eu reli os seus relatórios. Open Subtitles كنت تقول هذا خلال الأشهر الستة الماضية في الواقع ، لقد أطلعت على السجلات الخاصة بك
    Nos seis meses seguintes parei de negociar armas. Open Subtitles خلال الأشهر الستة التالية توقفت عن تشغيل البنادق.
    Temos os teus recibos de vencimento dos últimos seis meses. Open Subtitles نحن حصلت على عقد من سجلات راتبك ل الأشهر الستة الماضية.
    Segundo os registos de telefone dela, ela falou com estes oito homens várias vezes nos últimos seis meses. Open Subtitles ووفقا لسجلات هاتفها، تحدثت إلى هؤلاء الرجال ثماني عدة مرات في الأشهر الستة الماضية.
    Nos últimos seis meses perdemos metade da caravana. Open Subtitles في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة
    Secámos as vilas todas por onde passámos nos últimos seis meses. Open Subtitles إستنفدنا كل بلدة صغيرة جافة خلال الأشهر الستة الماضية
    Nos últimos seis meses, perdemos metade do comboio. Open Subtitles في الأشهر الستة الأخيرة فقدت نصف القافلة
    Passamos seis meses esvaziando pequenas cidades. Open Subtitles إستنفدنا كل بلدة صغيرة جافة خلال الأشهر الستة الماضية
    Nos últimos seis meses, o nosso público-alvo cresceu. Open Subtitles في الأشهر الستة الماضية، رأيناه لدينا ارتفاع أعداد مع الجمهور الأساسية لدينا.
    E em seis meses nunca ficaste íntimo de ninguém? Open Subtitles و خلال هذه الأشهر الستة ، هل توطدت علاقتك مع شخص ما ؟
    Sim, devo admitir que, a princípio, não gostei da idéia... mas acho que, quem sabe, se dentro de seis meses... ainda estivermos solitárias, podemos ligar-vos. Open Subtitles نعم، عليّ أن اعترف أني كنت معارضة للفكرة ولكن من يعلم، لعله في الأشهر الستة المقبلة أن كنا لا نزال هنا لعلنا نتصل بكم
    seis meses que ando a emprestar-lhe dinheiro, regularmente. Open Subtitles طوال الأشهر الستة الماضية كنت أقدم له قروضا بشكل منتظم
    seis meses que viviam dos cartões de crédito e ela nem fazia ideia. Open Subtitles إنّهم يعيشون على البطاقات الإئتمانيّة في الأشهر الستة الأخيرة. ولم تكن لديها فكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد