Se a história nos ensina alguma coisa, é que as coisas podem ser diferentes. | TED | وإذا كان التاريخ يعلمنا أي شيء فهو أن الأشياء قد تتغير. |
Quer dizer, há uma hipótese dela nem sequer ter sabido que o tinha. Estas coisas podem não ser diagnosticadas por muito tempo. | Open Subtitles | ثمة فرصة إنها لم تكن تعرف حتى بوجوده تلك الأشياء قد تمر دون تشخيص لسنين |
A coisas podem ser mais fáceis se parar de ser perfeccionista. | Open Subtitles | بعض الأشياء قد تأتي بسهولة إليك أذا أوقفتي من كونك مثالية للغاية |
Garota tola. Esse tipo de coisa pode te matar. | Open Subtitles | يالك من فتاة سخيفة ، هذا النوع من الأشياء قد يعرضك للموت |
As coisas mudaram desde que deixamos o velho mundo. | Open Subtitles | الأشياء قد تغيرت منذ أن غادرنا العالم القديم |
Agora algumas coisas que talvez queiram saber sobre os números primos. | TED | الآن عدد قليل من الأشياء قد تريد أن تعرفونها حول الإعداد الأولية. |
Acredito também que as coisas podem ser mal interpretadas através da correspondência escrita. | Open Subtitles | أعتقد أيضًا أن تلك الأشياء قد يساء فهمها عبر توضيحها بمراسلات خطية |
Aquelas coisas que procuramos ali fora, aquelas coisas podem ser sinais. | Open Subtitles | تلك الأشياء التي نبحث عنها هناك تلك الأشياء قد تكون إشارات |
"Estas coisas podem correr mal. | TED | جميع هذه الأشياء قد تفشل ولا يمكن الاعتماد عليها." |
Lá fora as coisas podem estar trágicas | Open Subtitles | بالخارج الأشياء قد تكون مأساوية |
Bom, logo na tua apresentação desta... noite, as coisas podem cair para o teu lado. | Open Subtitles | -حسنا , بعد أدائك اليوم الأشياء قد تتغير لك |
Estas coisas podem ser armadilhas mortais. | Open Subtitles | هذه الأشياء قد تكون أفخاخ مميتة |
Quer dizer, até pequenas coisas podem ser importantes. | Open Subtitles | حتى أبسط الأشياء قد تكون مهمّة. |
Estas coisas podem ser um pouco tipo Chernobyl, sabes? | Open Subtitles | أعني إن هذة الأشياء قد تكون بنفس خطورة تشيرنوبل *المفاعل النووي تشير نوبل الروسي الذى أنفجر منذ الثمانينات* |
Quando começas a investigar sobre Brown Mountain poderás ver que algumas destas coisas podem dever-se a fenómenos naturais mas isso não explica as pessoas que afirmam ter sido abduzidas ali. | Open Subtitles | عند بدء البحث على جبل براون... سوف نرى أن بعض هذه الأشياء قد يكون ذلك بسبب الظواهر الطبيعية ولكن هذا لا يفسر شخص يدعي أنه اختطف هناك |
Algumas coisas podem fazer doer mais do que qualquer murro. | Open Subtitles | بعض الأشياء قد تضربك في معدتك، أسوأ من أي لكمة ... |
Como te disse, pai, muita coisa pode voltar para te morder. | Open Subtitles | كما قلت يا أبي،الكثير من الأشياء قد تعود و تنقلب عليك |
Quero dizer, a mais pequena coisa pode fazê-lo recusar. | Open Subtitles | حتى أصغر الأشياء قد يجعله يرفض |
No Natal seguinte, As coisas tinham voltado ao normal. | Open Subtitles | مع الكريسماس التالي كانت الأشياء قد عادت لطبيعتها |
O tipo de coisas que podem causar problemas aos seus outros clientes. | Open Subtitles | ... أنت تعرف نوعية هذه الأشياء ... قد تسبب لك المشاكل |