É. Ela é cinto amarelo. E eu, verde. | Open Subtitles | نعم, هي لديها الحزام الأصفر .و أنا لدي الحزام الأخضر, هكذا هي الأمور |
Nós devemos ter acesso ao amarelo e ao vermelho. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون لنا أمكانية الوصول الى كلا الأشارتين الأصفر و الأحمر |
TK: A regra básica das cores é usar duas a três cores do conjunto de cores primárias: vermelho, branco, azul, verde, amarelo e preto. | TED | تيد: القاعدة الأساسية في الألوان هي أن تستخدم لونين أو ثلاثة من مجموعة الألوان الأساسية: الأحمر و الأبيض و الأزرق و الأخضر و الأصفر و الأسود |
Se houvesse um caso de cólera a bordo, içaríamos a bandeira amarela e faríamos quarentena. | Open Subtitles | ما هو؟ إذا كان لدينا حالة كوليرا على متن القارب سنرفع العلم الأصفر و سيتم الحجر الصحي |
O médico vê a diferença entre as barras amarela e azul, e diz: "Uau, precisamos de lhe dar esteroides, "medicação e inaladores." | TED | ,فيرى الطبيب هذا الإختلاف بين الشريط الأصفر و الشريط الأزرق فيقول: " واو! علينا أن نعطيها منشطات "و أدوية و أجهزة استنشاق |
Com o seu cabelo amarelo e pele branca. | Open Subtitles | مع شعره الأصفر و بشرته البيضاء |
Verde e preto, contra vermelho e amarelo, e até podes salvar as rajas do teu aliado. | Open Subtitles | الأخضر و الأسود ضد الأحمر و الأصفر, و يمكنهما أن يحميا الـ(راجا) الخاص بكل منهما |
Vincent Van Gogh disse, uma vez, que para podermos compreender o "azul", primeiro temos que compreender o "amarelo" e o "laranja". | Open Subtitles | قال (فنسنت فان جوخ) ذات مرة: لكي تفهم اللون الأزرق, فعليك أولاً فهم الأصفر و البرتقالي |
do rio amarelo e do Yangtze. | Open Subtitles | البحر الأصفر و "يانغ". |
O vestido amarelo e... | Open Subtitles | الفستان الأصفر, و... |
Secções vermelha e azul saem primeiro, a amarela e a verde vão a seguir. | Open Subtitles | القطاعات (الأحمر) و( الأزرق) ستُحلق أولاَ (وسيتبعها (الأصفر) و (الأخضر |
O teu primo tem a minha camisola havaiana preta, amarela e pêssego. | Open Subtitles | قريبك يلبس قميصي الهاواي ذو اللون الأسود , الأصفر و الخوخي ! |