ويكيبيديا

    "الأطنان من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • toneladas de
        
    • uma tonelada de
        
    Barcos-fábricas em pleno oceano têm vindo a esgotar centenas de milhares de toneladas de pequenos animais, tipo camarões, chamados "krill", TED فالباخرات الصناعية في عرض المحيط تقوم بسحب مئات الآلاف من الأطنان من حيوانات صغيرة بحجم الروبيان، تُدعى الكريل.
    Milhões de toneladas de matérias-primas, maquinários e gêneros alimentícios. Open Subtitles ملايين الأطنان من المواد الخام والنباتات والمواد الغذائية
    Os maiores camiões do mundo movem milhares de toneladas de areia. Open Subtitles أكبر الشاحنات في العالم تستمر بنقل آلاف الأطنان من الرمال
    O que são 100 toneladas de carne comparadas com o encanto natural? Open Subtitles كيف تقارن مئات الأطنان من العظم و اللحم بحيوان صغير مثلي
    Essencialmente, consiste em pegar num ganso ou num pato e forçar uma tonelada de grãos e cereais pela sua garganta abaixo. TED فأنت اساسا تاخذ البطة او الوزة وترغمها بوضع الاف الأطنان من الحبوب في حلقها
    Existem milhares de toneladas de gelo em constante movimento dia e noite. Open Subtitles هناك ملايين الأطنان من الكتل الجليدية تتحرك بشكل مستمر ليلاً ونهاراً.
    Ao mesmo tempo, deitamos fora milhões de toneladas de alimentos desperdiçados que podiam e deviam estar a alimentá-lo. TED في ذات الوقت نحن نرمي ملايين الأطنان من مخلفات الطعام التي يمكننا أن نطعمها الماشية ولابد لنا أن نفعل.
    Mas a nossa realidade multitarefas é bem diferente, e cheia de toneladas de informação. TED ولكن طبيعة تعد المهام لدينا مختلفة قليلة. وكثير من الأطنان من المعلومات
    No fim deste buraco, encontrámos um túnel enorme que seguia pela montanha acima por baixo de milhares de toneladas de gelo glaciar. TED في نهاية الفجوة، نجد نفقا كبيرا يتّجه مباشرة إلى أعلى الجبل تحت آلاف من الأطنان من الجليد.
    Mas os oceanos estão repletos de milhares de milhões de toneladas de animais. TED لكن المحيطات مليئة بمليارات الأطنان من الحيوانات.
    A garrafa um, tal como centenas de milhões de toneladas de plásticos seus irmãos, acaba numa lixeira. TED العلبة الأولى: كمئات الملايين من الأطنان من البلاستيكات المشابهة ينتهي بها الحال إلى اليابسة
    Acontece que os mamíferos marinhos são o topo desta cadeia alimentar onde estamos a despejar milhões de toneladas de substâncias tóxicas, todos os anos. TED كما يتضح، الثدييات البحرية هي على قمة السلسلة الغذائية التي نضخ فيها ملايين الأطنان من المواد السامة سنوياً.
    Se uma explodir, a outra fica enterrada sob milhões de toneladas de pedra. Open Subtitles إذا انفجرت واحدة منهما، ستبقى الأخرى مدفونة تحت مليارات الأطنان من الصخور
    Precisavam de toneladas de tinta e seria um record. Open Subtitles يحتاجون لشراء الأطنان من الطلاء إذا هم يعملون ذلك كلّ وقت
    Um borrão de excremento num pedaço de papel... a caminho do mar no meio de toneladas de esgoto. Open Subtitles أنا عينة اختبار على نسيج ما تنطلق إلى بحر من ملايين الأطنان من القاذورات
    Vamos ter toneladas de oportunidades de conhecer miúdas espantosas, todas estimuladas pela ideia do casamento, que irão atirar ao vento as suas inibições. Open Subtitles أجل, ممتاز سنحظى بفرصة لمقابلة الأطنان من الفتيات الجميلات اللواتي يرغبن بالزواج وسيرمين بأنفسهن في الريح
    Ou pelo menos eu espero que seja. Acho espantoso que centenas de toneladas de água em cascata possam ficar imobilizadas a meio do percurso. Open Subtitles أو آمل أن يكون هكذا أجد أنه من المذهل أنّ مئات الأطنان من المياه الجارية
    A água abriu na terra fendas de até 200 metros de profundidade, escavando biliões de toneladas de rocha sólida em apenas algumas horas. Open Subtitles اخترقت المياه الأرض بعمق الـ 200 متر تقريباً مستخرجة مليارات الأطنان من الصخور في ساعات قليلة
    Entram milhões de toneladas de pó todos os anos. Porque não nós? Open Subtitles ملايين الأطنان من هذا النوع تعبر كل عام، يارجل، لماذا لانكون نحن؟
    Você estava quase me rejeitando, e então você reconsiderou, já que percebeu que eu ia jogar uma tonelada de dinheiro em você, o que eu vou. Open Subtitles كنت على وشك أن تلغي قضيتي و بعدها قمت بإعادة النظر عندما أدركتَ أنني سأغدق عليك الأطنان من المال الذي لدي
    Rose, se eu comesse uma tonelada de mel você acha que eu poderia levantar a casa? Open Subtitles عزيزتي رجاء , إذا أكلت الأطنان من العسل فهل تظنين أنه سيمكنني رفع اشياء ثقيلة كتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد