| É só um monte de madeiras velhas e ervas daninhas. | Open Subtitles | انها مجرد مجموعة من الأخشاب القديمة و الأعشاب الضارة |
| Depois da II Guerra Mundial, começámos a usar herbicidas para matar as ervas daninhas nas nossas quintas. | TED | وبعد الحرب العالمية الثانية، بدأنا باستخدام مبيدات الأعشاب للقضاء على الأعشاب الضارة في حقولنا. |
| Todos os dias lhe dou água, todos os dias tiro as ervas daninhas, com as minhas melhores tesouras, e quando as florzinhas dela aparecem, retiro-as todas menos uma, para conservar a sua força. | Open Subtitles | كل يوم أسقيها بالماء و كل يوم أقوم بقص الأعشاب الضارة بأفضل ملاقطي و لكن هل تقدر هذا التدليل ؟ |
| Parece que o Josh andou a fumar mais erva. | Open Subtitles | الصوت مشابه لصوت جوش وهو يدخن الأعشاب الضارة |
| Mas, é claro, temos de esperar que a erva à volta, para o efeito desejado. | Open Subtitles | لكن يجب أن ننتظر نمو الأعشاب الضارة حتى تظهر ظهوراً مناسباً |
| O problema é que as ervas daninhas voltam a crescer. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي أن الأعشاب الضارة تعاود النمو |
| Bem, ouvi dizer que crescem como ervas daninhas. | Open Subtitles | حسناً، اسمع أنهم يكبرون مثل الأعشاب الضارة |
| Tens de tirar as ervas daninhas... para dar espaço às flores. | Open Subtitles | ...يجب أن تنزع الأعشاب الضارة لإعطاء مجال للزهور... |
| O dicionário Webster define um casamento como: "o processo de remover ervas daninhas do jardim". | Open Subtitles | قاموس "وبستر" يعرّفه "إزالة الأعشاب الضارة من حديقة شخص ما" |
| Há ervas daninhas por arrancar. | Open Subtitles | الأعشاب الضارة الّتي سَتُسْحَبُ. |
| As malditas ervas daninhas levam sempre a melhor em tudo. | Open Subtitles | الأعشاب الضارة اللعينة انها تدمر كل شيء |
| Vão ter que jardinar um pouco, porque as ervas daninhas estão a dar cabo do jardim. | Open Subtitles | بسبّب أن الأعشاب الضارة تصبح نوع سيئ. |
| Escolas como estas são ervas daninhas. | Open Subtitles | مثل هذه المدارس هي الأعشاب الضارة |
| Um homem de palavras E não de feitos É como um jardim Cheio de ervas daninhas | Open Subtitles | "الناطق بما لا يفعل، كحديقة ملؤها الأعشاب الضارة" |
| E quando as ervas daninhas Começam a rastejar É como um pássaro Em cima do muro | Open Subtitles | "وحين تبدأ الأعشاب الضارة زحفها، تغدو كطائر على جدار" |
| ervas daninhas são um aborrecimento nos subúrbios. | Open Subtitles | الأعشاب الضارة تشكل إزعاجاً مشتركاً (في الحياة في (سوباربيا |
| Eles são apenas ervas daninhas. | Open Subtitles | انهم مجرد الأعشاب الضارة. |
| Está bem. Se quiserem erva. falo-lhes mais tarde. | Open Subtitles | إذا احتجتم إلى بعض الأعشاب الضارة فسأحضره لاحقا |
| Quinze minutos. E vê lá se não voltas a cheirar a erva! | Open Subtitles | خمسة عشر دقيقة وحاول ألا تفوح منك رأئحة الأعشاب الضارة لدى عودتك |
| Posso ter fumado um pouco de erva. | Open Subtitles | قد كان لي القليل القليل من الأعشاب الضارة. |