Sou o padre Peter. Lar de Nossa Senhora da caridade. | Open Subtitles | انا الأب بيتر , سيدتنا فى نعمة الأعمال الخيرية |
Não sejas ridículo. Que tipo de caridade faz uma orgia? | Open Subtitles | لا تكن سخيفاً، أي الأعمال الخيرية التي بها عربدة؟ |
Ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. | Open Subtitles | نحن مُقتنعين بانه يقوم بسلسلة من الأعمال الخيرية كواجهة للارهاب |
Então em vez de se preocupar em ir para a cadeia, pode fazer caridade e avisar os seus amigos sobre os problemas de ser mau ator. | Open Subtitles | اذا، بدلا من أن يقلق أن يذهب إلي السجن تدخل مباشرة الي ممارسة الأعمال الخيرية وتحذر أصدقائك عن مساوئ أن تكون ممثل سيئ |
Assumi que esse dinheiro ia para a Fundação de caridade. | Open Subtitles | أفترض بأن المال يعود إلى الأعمال الخيرية |
De repente deu-me uma vontade de fazer trabalho de caridade. | Open Subtitles | وفجأة جائتنى رغبة كبيرة أن أقوم ببعض الأعمال الخيرية |
Quem disse que caridade não é para os mortos? | Open Subtitles | من الذي قرر أن الأعمال الخيرية ليست للموتى؟ |
Penso que este impulso para o lucro é extremamente poderoso, por vezes, mais poderoso mesmo que a caridade mais empenhada do governo. | TED | أظن أن هذا الدافع الربحي قوي إلى أبعد الحدود، أحيانًا أقوى من الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة. |
Solicitações comuns de caridade demandam que eu vá lá, concorda? | Open Subtitles | ومن الأعمال الخيرية أن أبقى معه ألا تعتقد ذلك ؟ |
E lembrem-se, as receitas são para caridade, por isso sejam caridosos. | Open Subtitles | وتذكّروا، ربع هذا المزاد سيؤول إلى الأعمال الخيرية لذلك، فليكن في قلوبكم إحساناً |
É para caridade. | Open Subtitles | يفترض إن يكون هذا من أجل المعونة إنه من أجل الأعمال الخيرية |
Você..., sabe o que caridade significa, não? | Open Subtitles | أنت.. أه.. أنت لا تعرف ما الأعمال الخيرية أليس كذلك؟ |
Dar para a caridade da igreja. Quer dizer... | Open Subtitles | و أعطيها للكنيسة من أجل الأعمال الخيرية.. |
Já fiz muita caridade. | Open Subtitles | لا أريد أن يعاد ما حدث في فينكس لقد اكتفيت من الأعمال الخيرية |
Todo o trabalho de caridade, o progresso ambiental que a sua empresa estava a fazer. | Open Subtitles | كل الأعمال الخيرية التقدم البيئي الذي كانت تنجزه شركته |
Isso é fixe. Eu colaborei em obras de caridade. | Open Subtitles | أجل، رائع، لقد أنجزتُ بعض الأعمال الخيرية. |
Sinto em dizer que o único caminho para a nobreza... nesses tempos medonhos, é a caridade. | Open Subtitles | يؤسفني أن اخبرك أن الطريق الوحيد الآمن للفروسية في هذا السن هو عن طريق الأعمال الخيرية |
Que lavavam o dinheiro sujo através da caridade. | Open Subtitles | كانوا يغسلون أموالهم القذرة من خلال الأعمال الخيرية |
O marido dela faz trabalho de caridade em áreas muito duvidosas do Leste de África. | Open Subtitles | زوجها لديه الكثير من الأعمال الخيرية في اماكن مجهولة بأفريقيا |
Dez milhões de dólares da Fundação Darling para as tuas boas acções. | Open Subtitles | عشرة ملايين دولار من مؤسسة عائلة دارلينغ لك لتقوم بكل الأعمال الخيرية |