ويكيبيديا

    "الأعمال الخيرية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • caridade
        
    • Fundação
        
    Sou o padre Peter. Lar de Nossa Senhora da caridade. Open Subtitles انا الأب بيتر , سيدتنا فى نعمة الأعمال الخيرية
    Não sejas ridículo. Que tipo de caridade faz uma orgia? Open Subtitles لا تكن سخيفاً، أي الأعمال الخيرية التي بها عربدة؟
    Ele está a usar a caridade como fachada para o terrorismo. Open Subtitles نحن مُقتنعين بانه يقوم بسلسلة من الأعمال الخيرية كواجهة للارهاب
    Então em vez de se preocupar em ir para a cadeia, pode fazer caridade e avisar os seus amigos sobre os problemas de ser mau ator. Open Subtitles اذا، بدلا من أن يقلق أن يذهب إلي السجن تدخل مباشرة الي ممارسة الأعمال الخيرية وتحذر أصدقائك عن مساوئ أن تكون ممثل سيئ
    Assumi que esse dinheiro ia para a Fundação de caridade. Open Subtitles أفترض بأن المال يعود إلى الأعمال الخيرية
    De repente deu-me uma vontade de fazer trabalho de caridade. Open Subtitles وفجأة جائتنى رغبة كبيرة أن أقوم ببعض الأعمال الخيرية
    Quem disse que caridade não é para os mortos? Open Subtitles من الذي قرر أن الأعمال الخيرية ليست للموتى؟
    Penso que este impulso para o lucro é extremamente poderoso, por vezes, mais poderoso mesmo que a caridade mais empenhada do governo. TED أظن أن هذا الدافع الربحي قوي إلى أبعد الحدود، أحيانًا أقوى من الأعمال الخيرية الأكثر التزامًا أو الحكومة.
    Solicitações comuns de caridade demandam que eu vá lá, concorda? Open Subtitles ومن الأعمال الخيرية أن أبقى معه ألا تعتقد ذلك ؟
    E lembrem-se, as receitas são para caridade, por isso sejam caridosos. Open Subtitles وتذكّروا، ربع هذا المزاد سيؤول إلى الأعمال الخيرية لذلك، فليكن في قلوبكم إحساناً
    É para caridade. Open Subtitles يفترض إن يكون هذا من أجل المعونة إنه من أجل الأعمال الخيرية
    Você..., sabe o que caridade significa, não? Open Subtitles أنت.. أه.. أنت لا تعرف ما الأعمال الخيرية أليس كذلك؟
    Dar para a caridade da igreja. Quer dizer... Open Subtitles و أعطيها للكنيسة من أجل الأعمال الخيرية..
    Já fiz muita caridade. Open Subtitles لا أريد أن يعاد ما حدث في فينكس لقد اكتفيت من الأعمال الخيرية
    Todo o trabalho de caridade, o progresso ambiental que a sua empresa estava a fazer. Open Subtitles كل الأعمال الخيرية التقدم البيئي الذي كانت تنجزه شركته
    Isso é fixe. Eu colaborei em obras de caridade. Open Subtitles أجل، رائع، لقد أنجزتُ بعض الأعمال الخيرية.
    Sinto em dizer que o único caminho para a nobreza... nesses tempos medonhos, é a caridade. Open Subtitles يؤسفني أن اخبرك أن الطريق الوحيد الآمن للفروسية في هذا السن هو عن طريق الأعمال الخيرية
    Que lavavam o dinheiro sujo através da caridade. Open Subtitles كانوا يغسلون أموالهم القذرة من خلال الأعمال الخيرية
    O marido dela faz trabalho de caridade em áreas muito duvidosas do Leste de África. Open Subtitles زوجها لديه الكثير من الأعمال الخيرية في اماكن مجهولة بأفريقيا
    Dez milhões de dólares da Fundação Darling para as tuas boas acções. Open Subtitles عشرة ملايين دولار من مؤسسة عائلة دارلينغ لك لتقوم بكل الأعمال الخيرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد