Kattegat mudou tanto nestes últimos anos. | Open Subtitles | لقد تغيرت (كاتيغات) كثيراً خلال الأعوام القليلة الماضية |
Muito se tem discutido, nos últimos anos, sobre o aumento dos custos dos serviços de saúde. | TED | جرت الكثير من النقاشات خلال الأعوام القليلة الماضية حول ارتفاع كلفة الرعاية الصحية |
Assim, nos últimos anos, eu ía e vinha da Índia e sempre que vinha à cidade ía ver como estava a tua avó. | Open Subtitles | اذاً في الأعوام القليلة الماضية كنت أسافر من وإلى الهند. وكلما عدت الى المدينة اتفحص المور عند جدتك |
... as desvalorizações sofridas nos últimos anos. | Open Subtitles | خسائر في قيمة خطط معاشاتكم في الأعوام القليلة الماضية. |
Eu sei que alguns discordam com o rumo desta cidade nos últimos anos. | Open Subtitles | أعلم أن هناك بعضاً منكم لا يتفقون مع توجهات هذه البلدة في الأعوام القليلة الماضية |
Se algum de vocês, ou alguém que conhecem, retiraram a próstata nos últimos anos, provavelmente isso foi feito com um destes sistemas. | TED | و في الواقع إذا كنت أنت , أو أي شخص تعرفه , استأصل البروستاتا في الأعوام القليلة الماضية , فأغلب الظنّ أنّ ذلك تمّ باستعمال إحدى هذه النظم . |