Sorte a minha, nos últimos anos em que estive preso, | Open Subtitles | لحسن حظّي، تلك الأعوام الماضية التي كنت في السجن، |
Como sabes, tenho achado o programa bastante benéfico nos últimos anos. | Open Subtitles | كما تعلم لقد وجدت البرنامج مفيد جداً في الأعوام الماضية |
E assim, nos últimos anos, temos vindo a construir estas novas tecnologias baseadas em monitoramento ocular. | TED | لذلك خلال الأعوام الماضية الكثيرة كنا نقوم ببناء هذه التكنولوجيا الجديدة التي تعتمد على تتبع العين. |
Nos últimos anos, vendi para ele... Não posso nem dizer em dólares... | Open Subtitles | خلال الأعوام الماضية لا أستطيع ان اقول لك كم الدولارات التى... |
Estes últimos anos foram muito difíceis para a nossa família. | Open Subtitles | " الأعوام الماضية كانت قاسية جداً على عائلتنا " |
Porque é assim que foi nos últimos anos, até agora correu bem. | Open Subtitles | أن لا نتحدث على الإطلاق؟ لأن هذا هو وضعنا في الأعوام الماضية |
Trataram da maioria das construções de alojamentos da Secção 8 no seu distrito nos últimos anos. | Open Subtitles | لقد تولوا أغلبية تطوير إسكان القطاع الثامن في مقاطعتك الأعوام الماضية |
Envenenei a tua opinião sobre ele nos últimos anos. | Open Subtitles | لقد كنت أسمم أفكارك عن الرجل في الأعوام الماضية الآن وهو في مدارنا |
Os meus colegas e eu na Intel passámos os últimos anos a observar as formas pelas quais as plataformas digitais estão a reformular a nossa vida quotidiana, que tipos de novas rotinas são possíveis. | TED | مضيت مع زملائي في شركة إنتل الأعوام الماضية نبحث عن طرق تشكل من خلالها المنصات الرقمية حيواتنا كل يوم, ما أنواع طرز الحياة الممكنة. |
Nos últimos anos, abriram 4 salões de bingo na cidade, e outro em Provo. | Open Subtitles | في الأعوام الماضية أربعة قاعاتً للألعاب قد فُتحت في هذة المدينة وقاعةً آخرى في "بروفو" ـ |
Nos últimos anos, todo o que os SAMCRO fazem, deixam as pessoas assustadas. | Open Subtitles | في الأعوام الماضية , كل ما يفعله "سام كرو " يعود للإرتداد عليهم |
Grandes quantias de dinheiro ao longo dos últimos anos. | Open Subtitles | مبالغ كبيرة في الأعوام الماضية |
A Reynholm Industries progrediu muito nos últimos anos, se uma jovem como esta consegue fazer carreira cá dentro. | Open Subtitles | مصانع (رينهوم) تحسّنت كثيراً خلال الأعوام الماضية إن كانت امرأة كهذه تشرق داخلها |
O valor bolsista Apple diminuiu nos últimos anos, o que conduziu à destituição do ex-CEO John Sculley, em 1993. | Open Subtitles | لقد انخفضت قيمة شركة "آبل" في السوق خلال الأعوام الماضية مما أدي إلى الإطاحة برئيسها السابق (جون سكالي) عام 1993 |