ويكيبيديا

    "الأغنيه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • música
        
    • canção
        
    • musica
        
    Adoro essa música, vamos com o meu novo amigo maricas! Open Subtitles أنا أُحب هذه الأغنيه هيا لنتحدث إلى صديقى الجديد
    Testemunhámos o início da música de Lili Marlene. Open Subtitles اعد نفسى واحداً ممن كانوا شهوداً على بداية سطوع نجم تلك الأغنيه
    A música não é sobre roupa. Open Subtitles تلك الأغنيه اسمها لا يطابق ما تعنيه بكلماتها حقاً
    o bode tem cantado mais que eu nessa maldita canção. Open Subtitles هذه العنزه تغني اكثر مني في هذه الأغنيه الملعونه
    Esta canção faz-me lembrar o que a Sra. Troubowitz me disse no dia em que parti para a recruta. Open Subtitles إنّها إيديث.. أنت تعرف أنت تعرف بماذا تذكرنى هذه الأغنيه ؟
    Tu provavelmente pensas que esta canção é sobre ti Open Subtitles مختل جدا ً من المحتمل أن تظن أن هذه الأغنيه عليك
    Olha, já só tens mais 2 horas e tenho a certeza que adoras esta musica, por isso... Open Subtitles أنظر تبقت لك ساعتان ..وأنا متأكده أنك ستحب هذه الأغنيه
    Diverti-me imenso. Oh meu, adoro esta música! Open Subtitles حظيتُ بوقتٍ رائح بالفعل يا للروعه أحب هذه الأغنيه
    Essa é a primeira música que eu escrevi em um longo e grande tempo Open Subtitles هذه الأغنيه الأولى التي كتبتها بعد وقت طويل جدا
    Mas sou metade de um grande duo de compositores de música. Open Subtitles لكني النصف الأخر من الأغنيه ذات الكتابه العظيمه
    Todos adoram essa música, pá. Foi número um no país inteiro. Open Subtitles نعم ، الجميع يحب هذه الأغنيه ، يارجل لقد كآنت الأغنيه الاولى على مستوى البلآد
    Foda-se, meu Deus, tocam esta música vinte vezes por dia. Open Subtitles يالهي , أنهم يعزفون تلك الأغنيه عشرينمرةفي اليوم.
    Estávamos ambas na malta popular da escola, apesar de nos sentirmos excluídas, e ambas sentimos que a primeira música que ouvimos de manhã pode afectar o nosso dia inteiro. Open Subtitles نحن الأثنان مشهورتان فى المدرسه يبدوا وأننا متشابهتان ونحن الُنان نحس بأن الأغنيه التى نسمعها فى الصباح
    - Não enquanto não conseguirem essa música, vamos de novo, do refrão, 1, 2, 3... Open Subtitles ليس حتى تنتهو من تلك الأغنيه الأن قومو بها مره أخر من البدايه 1 , 2 , 3
    - Agora entre na cabine e termine a música. - Eu fechei esse lugar e estou pagando caro como o raio. Open Subtitles و الأن هيا و أنهو الأغنيه , لدينا هذا المكان و يجب أن نعزف به , هيا
    Pensámos nalguns temas, mas a segunda canção, é como se tivessem nascido mãos no meu soutien. Open Subtitles لكن الأغنيه الثانيه كانت كما لو كان لصدريتي يدين تنمو
    Que canção estavas a cantar de manhã? Open Subtitles ماذا كانت ؟ ؟ ماذا كانت هذه الأغنيه الإسبانيه التى كنتى تغنيها ؟
    Porque o filme, era dublado em francês, e no final, havia essa canção. Open Subtitles لان الفلم كان مدبلجا بالفرنسية وفي النهاية،كانت تلك الأغنيه
    Você tem gravado a mesma canção durante meses. E Você nem está perto de terminar. Open Subtitles انت تسجل نفس الأغنيه لثمانيه أشهر و لست قريب من النهايه
    Estou ouvindo a canção e pensando: Omnia vincit amor. Open Subtitles كنت أصغي إلى الأغنيه وأفكر لا يستطيع أحد مقاومة الحب
    Eu fui feito para dançar e adoro esta musica. Open Subtitles صُنعت لأرقص وكما أني أحب هذه الأغنيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد