ويكيبيديا

    "الأفران" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fornos
        
    • forno
        
    • fornalhas
        
    • fogões
        
    Os fornos têm de estar fechados até ao meio-dia e quinze minutos, porque começamos a cozer ao meio-dia e meio em ponto. Open Subtitles و الأفران يتم اغلاقها في الساعة الثانية عشر و الربع لأننا نبدأ بالخبز في الساعة الثانية عشرة و النصف تماماً
    Estes são três dos altos fornos visíveis nesta foto. TED هذه ثلاث من هذه الأفران التي تظهر في لقطة واحدة
    Mas estas ficavam a menos de um quilómetro e os fornos já estavam acesos, já se viam as chamas. Open Subtitles والتى كانت ربما على بعد أقل من ميل من مكانهم وكانت الأفران قد أوقدت بالفعل وكان الدخان يتصاعد من المداخن
    Não, mas podemos pôr as cabeças dentro do forno se ficarmos sem assunto. Open Subtitles ربما يمكننا وضع رؤسنا فى الأفران فقط لنتحدث فقط فهذا سيكون أفضل
    fornalhas tem que ter carater, Como as peças que nascem delas. Open Subtitles الأفران عليها أن تحمل صفات القطع التي تخرج منها
    E assegura-te de trancar a porta e ligar o alarme, desliga o ar condicionado, verifica os bicos dos fogões, verifica as grelhas... Open Subtitles تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية
    Içámo-los em elevadores até aos fornos. Open Subtitles قمنا بنقلهم بواسطة المصاعد إلى حيث الأفران
    Junto aos fornos, no andar de cima, havia um homem que removia os dentes de ouro e dentaduras. Open Subtitles بجوار الأفران كان هناك رجل يقوم بنزع الأسنان الذهبية من الجثث
    Nos fornos, os corpos ardiam em 15 minutos. Open Subtitles داخل الأفران أستغرق الأمر 15 دقيقة لتحترق الجثث
    Depois, trazem-nas até aqui e põem-nas nos fornos. Open Subtitles ثم . يتم احضارها هنا من غرفة الفطائر و يتم وضعها في الأفران
    Depois da cozedura, que demorava uma hora e meia, saíam dos fornos... Open Subtitles بعد الخبز . نتركها لمدة ساعة و نصف ثم نقوم بإخراجها من الأفران
    Lá atrás está muito quente, com todos os fornos e materiais. Open Subtitles حار جداً في الخلف حيث توجد الأفران و ماشابه
    Mas há seis ou sete fornos no sótão. Open Subtitles ولكني أعرف أن هناك ستة أو سبعة سهلة خبز الأفران في العلية.
    Não nos mataram porque tinham 4000 cadáveres que precisavam de ser metidos nos fornos e nós éramos os únicos que podiam fazê-lo. Open Subtitles هم لم يقتلونا لأنه كان هناك 4 ألآف جثة وكما تعرف يجب أن يدخلوا الأفران ونحن الوحيدين
    É que um dos nossos fornos estragou-se e a manutenção vai lá estar logo de manhã. Open Subtitles أحد الأفران انكسر اليوم و سيأتون لإصلاحه بالصباح الباكر
    Majestade, as carretas dos canhões, carroças, carrinhos, fornos, cavalos, artilharia e munições estão prontos para o embarque. Open Subtitles جلالتك, عربات المدافع والعربات, ومقطورات السيادة الأفران, والخيول, والمدافع والذخائر تم تجهيزها وارسالها للشحن
    Nós tínhamos um forno, um desses fornos a lenha. Open Subtitles كان لدينا فرن, مثل تلك الأفران التي تعمل بالخشب
    Se nos fartarmos delas, o Drama pode metê-las no forno novo. Open Subtitles وعندما نسئم منهم، (دراما) سيملك المادّة الخام لتجريب الأفران الجديدة
    É no centro da cidade, perto das fornalhas. Open Subtitles إنه في محور المدينة، بالقرب من الأفران
    O plano não vai funcionar. Estas fornalhas estão geladas. Open Subtitles لن تنجح الخطّة فهذه الأفران باردة جدّاً
    frigoríficos, fogões, máquinas de lavar. Open Subtitles سوف نأخذ البرّادات و الأفران و غسالات الصحون هل سوف تعتني بي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد