Os fornos têm de estar fechados até ao meio-dia e quinze minutos, porque começamos a cozer ao meio-dia e meio em ponto. | Open Subtitles | و الأفران يتم اغلاقها في الساعة الثانية عشر و الربع لأننا نبدأ بالخبز في الساعة الثانية عشرة و النصف تماماً |
Estes são três dos altos fornos visíveis nesta foto. | TED | هذه ثلاث من هذه الأفران التي تظهر في لقطة واحدة |
Mas estas ficavam a menos de um quilómetro e os fornos já estavam acesos, já se viam as chamas. | Open Subtitles | والتى كانت ربما على بعد أقل من ميل من مكانهم وكانت الأفران قد أوقدت بالفعل وكان الدخان يتصاعد من المداخن |
Não, mas podemos pôr as cabeças dentro do forno se ficarmos sem assunto. | Open Subtitles | ربما يمكننا وضع رؤسنا فى الأفران فقط لنتحدث فقط فهذا سيكون أفضل |
fornalhas tem que ter carater, Como as peças que nascem delas. | Open Subtitles | الأفران عليها أن تحمل صفات القطع التي تخرج منها |
E assegura-te de trancar a porta e ligar o alarme, desliga o ar condicionado, verifica os bicos dos fogões, verifica as grelhas... | Open Subtitles | تأكد من إحكام إغلاق الباب وتشغيل جهاز الإنذار وأغلق محوِّل الكهرباء، وتفقَد الأفران وتفقَّد الشواية |
Içámo-los em elevadores até aos fornos. | Open Subtitles | قمنا بنقلهم بواسطة المصاعد إلى حيث الأفران |
Junto aos fornos, no andar de cima, havia um homem que removia os dentes de ouro e dentaduras. | Open Subtitles | بجوار الأفران كان هناك رجل يقوم بنزع الأسنان الذهبية من الجثث |
Nos fornos, os corpos ardiam em 15 minutos. | Open Subtitles | داخل الأفران أستغرق الأمر 15 دقيقة لتحترق الجثث |
Depois, trazem-nas até aqui e põem-nas nos fornos. | Open Subtitles | ثم . يتم احضارها هنا من غرفة الفطائر و يتم وضعها في الأفران |
Depois da cozedura, que demorava uma hora e meia, saíam dos fornos... | Open Subtitles | بعد الخبز . نتركها لمدة ساعة و نصف ثم نقوم بإخراجها من الأفران |
Lá atrás está muito quente, com todos os fornos e materiais. | Open Subtitles | حار جداً في الخلف حيث توجد الأفران و ماشابه |
Mas há seis ou sete fornos no sótão. | Open Subtitles | ولكني أعرف أن هناك ستة أو سبعة سهلة خبز الأفران في العلية. |
Não nos mataram porque tinham 4000 cadáveres que precisavam de ser metidos nos fornos e nós éramos os únicos que podiam fazê-lo. | Open Subtitles | هم لم يقتلونا لأنه كان هناك 4 ألآف جثة وكما تعرف يجب أن يدخلوا الأفران ونحن الوحيدين |
É que um dos nossos fornos estragou-se e a manutenção vai lá estar logo de manhã. | Open Subtitles | أحد الأفران انكسر اليوم و سيأتون لإصلاحه بالصباح الباكر |
Majestade, as carretas dos canhões, carroças, carrinhos, fornos, cavalos, artilharia e munições estão prontos para o embarque. | Open Subtitles | جلالتك, عربات المدافع والعربات, ومقطورات السيادة الأفران, والخيول, والمدافع والذخائر تم تجهيزها وارسالها للشحن |
Nós tínhamos um forno, um desses fornos a lenha. | Open Subtitles | كان لدينا فرن, مثل تلك الأفران التي تعمل بالخشب |
Se nos fartarmos delas, o Drama pode metê-las no forno novo. | Open Subtitles | وعندما نسئم منهم، (دراما) سيملك المادّة الخام لتجريب الأفران الجديدة |
É no centro da cidade, perto das fornalhas. | Open Subtitles | إنه في محور المدينة، بالقرب من الأفران |
O plano não vai funcionar. Estas fornalhas estão geladas. | Open Subtitles | لن تنجح الخطّة فهذه الأفران باردة جدّاً |
frigoríficos, fogões, máquinas de lavar. | Open Subtitles | سوف نأخذ البرّادات و الأفران و غسالات الصحون هل سوف تعتني بي ؟ |