ويكيبيديا

    "الأفضل ألا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor não
        
    • bom que não
        
    • não se
        
    • melhor se não
        
    • não deva
        
    • melhor que
        
    • melhor é não
        
    Sabíamos muito bem que era sempre melhor não ser apanhado. Open Subtitles كنا نعلم جيداً أنه من الأفضل ألا يُمسك بك
    Confia em mim. Era melhor não estares aqui hoje à tarde. Open Subtitles صدقيني, من الأفضل ألا تكوني هنا بعد ظهر هذا اليوم
    É melhor não dizer nada e manter alguns trunfos na manga. Open Subtitles من الأفضل ألا أقول شىء ، حتى نجلس على الطاولة.
    Talvez melhor não estar presente, quando chegar até a boca. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا أكون حاضراً عندما تصل إليّ
    Que são melhores quando não ouvidas, melhor não ditas. Open Subtitles من الأفضل ألا أسمعها من الأفضل ألا تقوليها
    Então, é melhor não ma contardes, estou um pouco ocupado. Open Subtitles من الأفضل ألا تكون كذلك إذاً، فأنا مشغول قليلاً
    É melhor não contares a ninguém sobre isto, está bem? Open Subtitles أتعلم، ربما من الأفضل ألا تخبر أحدا بهذا، تفقنا؟
    Será melhor não falarmos para não dizermos de mais. Open Subtitles أظن من الأفضل ألا ننبس بكلمة أخرى وإلا فإن كل منا ستقول الكثير
    Acho melhor não falares em receber as tuas asas por aqui. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنه من الأفضل ألا تذكر موضوع حصولك على الجناحين هنا
    Íamos ficar na cabanas e não éramos casados, por isso pensei que seria melhor não darmos os nossos nomes. Open Subtitles كنّاسنبقىفي المنتجع، ناهيكعنذلكأننالمنكنمتزوجين، لذا أعتقدت أنه من الأفضل ألا أعطي أسمائنا الحقيقية
    Está certo, mas se fizermos uma reunião... é melhor não fazer demasiadas ondas... Open Subtitles سأبلغهما ذلك لكن إن عقدنا إجتماعا فمن الأفضل ألا يقتصر على التلويح بالأصابع
    Aqueles que são mais sensíveis, é melhor não olharem. Open Subtitles هؤلاء ذوو القلوب الضعيفـة من الأفضل ألا ينظـروا!
    Se não acha graça nisso, é melhor não ir para a faculdade. Open Subtitles إذالمتعتقدأنذلكمضحكاً، من الأفضل ألا تذهب إلى الكلية
    A 900 dólares a onça... É melhor não entornares. Open Subtitles تلك البضاعة ثمنها 900 دولار للأونصة من الأفضل ألا تُهدريها
    É melhor não tentar descobrir as circunstâncias do meu próprio futuro. Open Subtitles من الأفضل ألا أحاول اكتشاف حالتي في المستقبل.
    Creia que é melhor não ter bom senso do que aplicá-lo mal, como está a fazer. Open Subtitles من الأفضل ألا تتمتعي بالحكمة من أن تسيئي استعمالها كما تفعلين.
    não se deixe... Às vezes é melhor não estar só quando não temos de estar. Open Subtitles لا تدع نفسك هكذا أعني أنه أحيانا من الأفضل ألا تبقى وحدك
    É melhor não. Já embrulhei a minha. Open Subtitles من الأفضل ألا أفعل لقد أحضرت هديتي وهي ملفوفة بالفعل
    Então, parece-me que será melhor não te enganares no caminho, não é? Open Subtitles لذلك أنا أعتقد إنه من الأفضل ألا تضل الطريق،أليس كذلك؟
    - É bom que não seja um repórter. - Meu Deus, não. Open Subtitles ـ من الأفضل ألا يكون صحفياً ـ يا إلهي ، لا
    Estarias melhor se não viesses. Isto é um verdadeiro desastre. Open Subtitles من الأفضل ألا تأتي ، فسينقلب الحفللكارثة.
    Talvez não deva dizer-lhe que encontrei o pai. Open Subtitles ربما من الأفضل ألا أقول له إنني وجدت والده
    Malditos adolescentes! É melhor que não estejam no meu terreno a fazê-lo! Open Subtitles أيها المراهقون , من الأفضل ألا تكونوا تقبلون بعضكم فى حقلي
    O melhor é não te focares nessas memórias inquietantes. Open Subtitles من الأفضل ألا تخوض في هذه الذكريات المزعجة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد