ويكيبيديا

    "الأفضل لنا أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • melhor
        
    É melhor esperarmos por eles do que eles por nós. Open Subtitles من الأفضل لنا أن ننتظرهم بدلاً من أن ينتظرونا
    Por questões de segurança, é melhor que mantenhamos sempre o amuleto separado. Open Subtitles للأمان ، من الأفضل لنا أن نستمر في الفصل بين التعويذة
    As coisas estão a ficar sérias e, o Steve pensa que o melhor é vivermos todos juntos. Open Subtitles الأمور أصبحت جدية جداً و ستيف يعتقد أنه من الأفضل لنا أن ننتقل للعيش معاً
    É melhor irmos tomar mais um pouco de ar. Open Subtitles من الأفضل لنا أن تحصل على الهواء أكثر من ذلك.
    É melhor irmos. Se a polícia montada nos apanha o rasto, vêm até aqui. Open Subtitles من الأفضل لنا أن نستعد ، إن اقتفت الشرطة الخيالة أثرنا ، فسيصلون إلى هنا في نهاية المطاف
    Mas talvez fosse melhor sermos só amigos. Open Subtitles ولكن ربما من الأفضل لنا أن نظل صديقين وحسب.
    Eu acho melhor irmos, parceiro. O pai vai chegar um pouco atrasado. Open Subtitles أعتقد من الأفضل لنا أن ندخل يا بن بعد قليل سيأتي والدك
    melhor abordar isso em um curso de medicina geral. Open Subtitles من الأفضل لنا أن نعالج هذا الأمر في دورة طبية عامة
    É melhor aumentarmos o estado de alerta e colocarmos as equipas de controlo de danos em prontidão. Open Subtitles ..من الأفضل لنا أن نعلن حالة التأهب ونجعل فرق التحكم بالاضرار على أهبة الإستعداد
    Acho melhor cozinhar as malditas cascavéis. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لنا أن نطهو بعضا من الثعابين
    Podemos encontrar-nos? Seria melhor. Open Subtitles لا , هل من الممكن أن نلتقي فقط من الأفضل لنا أن نلتقي
    Não podemos enrolá-lo numa bola, não podemos empurrá-lo pela colina, não devíamos comê-lo, o melhor é mesmo deixá-lo para trás quando entrarmos em campo esta noite contra os Badgers. Open Subtitles لا يمكننا أن أن نلفها لتصبح كرة لا يمكننا دفعها إلى أعلى التل لا يجب أن نأكلها من المؤكد أنه من الأفضل لنا أن تركها خلفنا
    Então é melhor recalibrarmos o vosso equipamento de rastreio! Open Subtitles إذا ، من الأفضل لنا أن نقوم بإعادة ضبط جهاز التتبع الخاص بك
    Acho melhor cozinhar as malditas cascavéis. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لنا أن نطهو بعضا من الثعابين
    É melhor arranjarmos-lhe marido, antes que passe o viço da idade. Open Subtitles لذلك من الأفضل لنا أن نجعلها تستقر قبلَ فُقدان الزهرة لتوردها و نضارتِها تماماً
    Quero dizer, faríamos melhor em enviar um qualquer informador competente. Open Subtitles أعني، من الأفضل لنا أن نرسل أي عدد من الخبراء الجنائيين
    É melhor certificarmo-nos que ninguém os vai encontrar. Open Subtitles حسناً، من الأفضل لنا أن نتأكد ألا يقترب منهم أحد، إذاً
    Até que possamos avaliar a causa, demoníaca ou de outra forma, que era melhor fechar o Convento. Open Subtitles حتى نتمكن من المساعدة في هذه القضية, شيطانيةً كانت أو خلافها, فمن الأفضل لنا أن نُغلق الدير.
    O encontro podia ser no meu escritório... mas pensei que era melhor falarmos em particular. Open Subtitles كان يمكن أن نتقابل في مكتبي، لكن شعرت أنه من الأفضل لنا أن نتحدث في خصوصية
    Que vieste para te despedires porque estamos numa relação tóxica co-dependente e ambos chegámos à conclusão que estamos melhor separados do que juntos. Open Subtitles بأنك أتيت لتراني وأنا أرحل لأننا في علاقة متعاكسة جداً وكلانا أتينا لندرك بأن الأفضل لنا أن نفترق دون أن نكون معاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد