Mercúrio, que é o mais próximo do Sol, e' um deserto. | Open Subtitles | عطارد، والذي هو الأقرب إلى الشمس، قاحل جدا |
As galinhas são o parente vivo mais próximo do Tiranossauro Rex. | Open Subtitles | الدجاج وأقاربة الأقرب إلى الديناصور ريكس. |
Respire devagar, Marshal, está mais perto da sua arma do que eu da minha. | Open Subtitles | على مهلك يا مارشال أنت الأقرب إلى سلاحك مني |
Pensamos que é importante, eles conhecem o sistema, possuem as melhores soluções, porque estão mais perto do problema e são mensageiros incríveis para os clientes que vão ser entrevistados e vão beneficiar do fundo de fiança. | TED | نعتقد أن ذلك مهم، فهم يفهمون النظام بشكل أفضل، لديهم أفضل الحلول لأنهم الأقرب إلى المشكلة وذو مصداقية للموكلين التي سنجري مقابلات معهم ونوفر الكفالة. مانوش زومورودي: لذلك ركزت على هذا الأمر، |
A Rocinante esteve mais perto de Eros do que qualquer outra. | Open Subtitles | سفينة روسيننتى كانت الأقرب إلى إيروس من أي شخص آخر |
Creio que a mais próxima da salsicha branca é a número 4. | Open Subtitles | أعتقد أنها الأقرب إلى طعم السجق هي رقم 4 |
Será o único... que está mais próximo do poder governamental. | Open Subtitles | ... فستكون أنت الأقرب إلى السُلطة الحكومية |
Mercúrio é o planeta mais próximo do Sol. | Open Subtitles | عطارد هو الكوكب الأقرب إلى الشمس |
Está mais próximo do parque. O que achas? | Open Subtitles | إنها الأقرب إلى الأراضى |
É o local mais próximo do escritório do Emílio que aluga por hora. | Open Subtitles | هذا هو المكان الأقرب إلى منزل (إميليو) إنّه مكتب تأجير لكلّ ساعة |
Xerife Rosco P. Coltrane, a coisa mais perto da lei na cidade de Hazzard. | Open Subtitles | مُدير الشرطة روسكو بي الشيء الأقرب إلى تطبيقِ القانون في مقاطعةِ هازارد |
Escolhemos esta porque fica mais perto da porta... | Open Subtitles | وإخترنا هذا العنبر لأنه الأقرب إلى المدخل |
Aqui? Por que não a um hospital mais perto da prisão? | Open Subtitles | لمَ لمْ يذهبوا بها إلى المستشفى الأقرب إلى السجن؟ |
Um olhar superficial sobre o composto mostra-nos que as cabines 104 e 5 estão mais perto do bosque. | Open Subtitles | الآن , حتى النظرة السطحية على المكان تؤكد لنا أن الأكواخ 104 , 5 هى الأقرب إلى الأشجار |
Os mundos mais perto do sol são pequenas ilhas de rocha e ferro. | Open Subtitles | العوالم الأقرب إلى الشمس جزر صغيرة من الصخر والحديد |
Um olhar superficial sobre o composto mostra-nos que as cabines 104 e 5 estão mais perto do bosque. | Open Subtitles | الآن , حتى النظرة السطحية على المكان تؤكد لنا أن الأكواخ 104 , 5 هى الأقرب إلى الأشجار |
Sou a pessoa da minha equipa mais próxima da sua idade, e sabia que se eu perdesse o controlo da situação, seria mais provável que negociasse com alguém igual. | Open Subtitles | أنا شخص على فريقي من هو الأقرب إلى عمرك، وكنت أعرف أنه إذا فقدت السيطرة على الوضع، تريد ان تكون أكثر عرضة للتفاوض مع أحد الزملاء. |
A etiqueta em Vineyard dita que a pessoa mais próxima da escapatória... | Open Subtitles | آداب ال"فينيارد" تقول بأن الشخص الأقرب إلى المخرج... |
A etiqueta em Vineyard dita que a pessoa mais próxima da escapatória... | Open Subtitles | آداب ال"فينيارد" تقول بأن الشخص الأقرب إلى المخرج... |