Na verdade, elas são a maioria e não a minoria. | Open Subtitles | لا يجدون إلى الاعتدال سبيلاً، فهُم إذًا من الغالبية وليسوا من الأقليّة. |
Mas esta pequena minoria que aparece na televisão, que nunca foi gorda, que nunca esteve doente, que tem a genética muito a seu favor, anda por aí a dizer: | Open Subtitles | إلّا أنّ هذه الأقليّة التي تظهر عل التلفاز، الذين لم يكونوا بدينين مطلقاً، لم يكونوا مريضين على الإطلاق، |
Tal como você, descobri que estava em minoria. | Open Subtitles | .مثلك تمامًا، وجدت نفسي ضمن الأقليّة |
Então, ele está em minoria. | Open Subtitles | -حسناً، هو إذاً ضمن الأقليّة . |
- O que nos coloca na minoria. | Open Subtitles | -ذلك وضعنا في الأقليّة . |