Mas pelo menos temos este lugar para recordá-la, não é? | Open Subtitles | لكن على الأقل لدينا هذا المكان لنتذكرها ، صحيح؟ |
Pelo menos temos uma ideia com o que estamos a lidar. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا فكرة حيال من نتعامل معه الآن |
Não entendes com estas paginas pelo menos temos uma hipotese | Open Subtitles | ألا تفهم ؟ مع هذه الصفحات على الأقل لدينا فرصة |
A nave deles escapou, mas pelo menos temos meios efectivos de lutar contra eles agora. | Open Subtitles | في حين أن السفينة هربت على الأقل لدينا وسيلة فعالة لنقاتلهم بها الآن |
Temos uns patrocinadores fraquitos, por isso não está nada de especial mas pelo menos temos no que correr. | Open Subtitles | لقد تعاقدنا مع بعض الضامنون الأقل سمعة، لذل لا شئ يدعو للفخر ولكن على الأقل لدينا شئ لنتسابق به |
Pelo menos temos ar. Se ficarmos calmos somos capazes de arranjar maneira de sair daqui. | Open Subtitles | على الأقل لدينا هواء ربما إن بقينا هادئين سنجد طريقة للخروج من هنا |
Bem, agora pelo menos temos acesso ao eixo principal entre as famílias. | Open Subtitles | على الأقل لدينا الآن مدخل للمحور الرئيسي للعائلات |
É melhor que nada. Pelo menos temos um teto. | Open Subtitles | إنها أفضل من لا شيئ، على الأقل لدينا سقف |
Bem, pelo menos temos a melhor marca de isolamento no tecto. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل لدينا أفضل حاشيات عزل للسقف |
Mas ao menos temos algumas matriculas. | Open Subtitles | ولكن على الأقل لدينا سيارات تسجيل اللوحات تأتي وتذهب من و إلى المركز |
Pelo menos temos 3 horas de carro pela frente. | Open Subtitles | على الأقل لدينا 3 ساعات رحلة بالسيارة إلى منزل. |
Pelo menos temos tempo para comprar os presentes para os animais. | Open Subtitles | على الأقل لدينا وقت لجلب الهدايا الميلاد للحيوانات الأليفة |
Pelo menos, temos uma hipótese de sobreviver. | Open Subtitles | على الأقل لدينا الآن فرصة في البقاء على قيد الحياة |
Ao menos, temos a vantagem de estar a jogar em casa. | Open Subtitles | على الأقل لدينا التقدّم من ناحية الأرض التي نعرفها |
- Não tem piada. Pelo menos temos piscina. | Open Subtitles | الأمر ليس ممتعاً، على الأقل لدينا حمام سباحة |
Sei que é muito para assimilar, mas pelo menos temos nove meses para arranjar uma solução. | Open Subtitles | أعلم إنه الكثير لتتقبله لكن على الأقل لدينا 9 أشهر لنكتشف ذلك |
Pelo menos temos aqui um oásis sem decorações. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل لدينا مساحة غير مزينة هنا. |
Podemos não a ter, mas ao menos temos isto. | Open Subtitles | ربما لم نجدها، لكن على الأقل لدينا هذا. |
Mas pelo menos temos essa vantagem. | Open Subtitles | على الأقل لدينا النفوذ كى نفعل ذلك. |
Mas ao menos temos uma oportunidade para começar de novo. | Open Subtitles | لكن على الأقل لدينا فرصة للبدء من جديد |
Pelo menos, temo-nos um ao outro, certo? | Open Subtitles | على الأقل لدينا بعضنا البعض , صح ؟ |