ويكيبيديا

    "الأليفة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • de estimação
        
    • Pet
        
    • domésticos
        
    • ESTIMAÇÃO
        
    • gato de
        
    • de animais
        
    • animais de
        
    • de companhia
        
    Já vimos ser transmitido a gatos selvagens e a gatos domésticos e agora também aos nossos cães de estimação. TED لقد شهدنا العدوى تصل إلى القطط البرِّية و القطط المنزلية، و الآن وصلت أيضا إلى الكلاب الأليفة.
    Fala sobre os filhos deles, sobre os animais de estimação. Open Subtitles مثل ، ان تتحدّث عن اطفالهم عن حيواناتهم الأليفة
    Também temos os Pet Shop Boys e o Seal. Open Subtitles نحن لدينا أيضاً محل للحيوانات الأليفة و الفقمة
    - Estava a passar pela Pet Shop e decidi comprar! Open Subtitles لقد ذهبت لمتجر الحيوانات الأليفة وأشتريته ! إنه رائع
    Porque não me pergunta quando parei de estrangular bichos de estimação? Open Subtitles لماذا لا تسألني عندما توقفت عن خنق حيوانات الناس الأليفة
    Não queiras que afogue outro dos teus bichos de estimação. Open Subtitles أنت لا تريدني أن أغرق أحد حيواناتك الأليفة الأخرى
    Mencione qualquer um, eu o criava, e os vendia para as lojas de animais de estimação. TED سمها ما شئت، اربيها ، وأبيعها لمحلات بيع الحيوانات الأليفة.
    Pensem, por exemplo, nos cães e gatos de estimação. TED فلو نظرتم مثلًا إلى حيواناتنا الأليفة من القطط والكلاب،
    Os humanos não se preocupam muito com seus animais de estimação. Ah, não. Open Subtitles حسنا، البشر لا يقلقون كثيرا حول حيواناتهم الأليفة
    -É o que dá andar a dormir com o animal de estimação do Bartok. Open Subtitles هذا هو ما تحصل عليه من أجل الداعر حول بارتوك وشاذة مع الحيوانات الأليفة.
    Recentemente, vi um produto numa Pet Shop, com uma etiqueta: Open Subtitles و مؤخرا رأيت شيئا معروضا فى متجر للحيوانات الأليفة كان مكتوب عليه
    Vejamos, temos "Enrico Fermi", e assim temos os "Pet Shop Boys", e cruzando o "T" e o "Z" Open Subtitles فلنرى، هذه إينركو فيرمي وتلك أطفال محل الحيوانات الأليفة
    Em todo o país, mais de duzentos mil quilos de cabelo foram doados pelas barbearias, salões e Pet shops. Open Subtitles أعني، على إمتداد البلاد حوالي نصف مليون باوند شعر تبرع بها من طرف صالونات الحلاقة و متاجر الحيوانات الأليفة.
    Os seres humanos, os ratos-almiscareiros, as girafas, as aves, etc. A linha vermelha que sobe os seres humanos, os animais domésticos TED البشر ، الفئران ، الزراف ، الطيور ، وغير ذلك ، كلها اللون الأحمر الصاعد ، يمثل البشر ، المواشي ، الحيوانات الأليفة.
    Como exemplo disto temos, no caso dos gatos, mais de 62 mil gatos de todos os tipos e em variadas poses, assim como todas as espécies de gatos domésticos e selvagens. TED كمثال، في حالة القطط لدينا أكثر من 62,000 قطة من كل الأنواع وبكل الوضعيات ومن كل فصائل القطط الأليفة منها والبرية
    Quer sejam cães pastores, cães de caça, de trenós ou de companhia, a enorme variedade de cães domésticos é espantosa. TED سواءً كانوا رعاة أو صيادين أو متزلجين أو متراخين فالتنوع الهائل للكلاب الأليفة هو أمر مذهل.
    Embora as ações felinas do nosso gato de estimação Gizmo podem parecer confusas, na Natureza, estes mesmos comportamentos criados naturalmente nos gatos há milhões de anos, tornariam o Gizmo num super-gato. TED بينما تحيرك الأفعال الماكرة لقطتك الأليفة "غريزمو"، بعض هذه الصفات البرية، ورثتها القطط عبر ملايين السنين، وذلك الذي يجعل غريزمو قطة خارقة.
    Há 30 milhões de animais neste país e igual número de donos. Open Subtitles هناك الكثير من الحيوانات الأليفة كما أنه هناك الكثير ممن يملكونها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد