ويكيبيديا

    "الأمثلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • exemplos
        
    • exemplo
        
    Só para dar alguns exemplos rápidos: As pessoas mandam mensagens ou emails durante reuniões da direção da empresa. TED وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة.
    Eu poderia citar vários exemplos como este mas queria usar um da minha própria investigação sobre os motins em Londres. TED يمكنني إعطاؤكم الكثير من الأمثلة كهذه، لكن أريد أن أترككم مع مثال من أبحاثي عن أحداث شغب إنجلترا.
    Pensem em exemplos extremos, como Michelle Obama ou Oprah Winfrey. TED فكروا ببعض الأمثلة الفائقة، مثل ميشيل أوباما وأوبرا وينفري.
    Vou mostrar-vos alguns exemplos das últimas fotos que tirei no ano passado. TED سأقوم باعطاءكم بعض الأمثلة للصور الحديثة التي أخذتها في السنة الأخيرة.
    As alucinações do Síndroma de Charles Bonnet são exemplo disso. TED إن الهلوسات المتكاملة لمتلازمة تشارلز بونت هي أحد الأمثلة.
    Aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. TED وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح
    A pólio, julgo, é um dos exemplos mais poderosos. TED كما أعتقد إن شلل الأطفال هو أفضل الأمثلة.
    Eu estou a dar-lhe apenas alguns exemplos... do que procurar, quem identificar. Open Subtitles أعطيكم فقط بعض الأمثلة عن ماتبحثون عنه ومايتميز عنه أعداء الله
    A paisagem de savana ideal é um dos exemplos mais claros de que os seres humanos, em todo o lado, encontram beleza em experiências visuais semelhantes. TED المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة.
    O que eu acho fascinante nestes exemplos é que estão, de facto, a tocar nos nossos instintos primatas. TED الآن ما أجده رائعاً في هذه الأمثلة هوكيف انهم في الواقع يستفيدون من غرائزنا الأساسية.
    Um dos meus exemplos favoritos de estilos de vida colaborativos chama-se "partilha de terras". TED واحد من الأمثلة المفضلة لدي لأنماط الحياة التعاونية تسمي مشاركة الارض.
    Aqui estão alguns exemplos: estas são conchas naturais TED وبالتالي هنا بعض الأمثلة: هذه بعض الصدفات الطبيعية.
    — medicina baseada em provas. Vou guiar-vos ao longo de tudo isso e demonstrar como funcionam, usando exclusivamente exemplos de pessoas que erram. TED وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ.
    exemplos desse sistema em ação no final dos anos 80. TED هذه بعض الأمثلة من هذا النظام وهو يعمل في أواخر الثمانينيات.
    Estes são apenas alguns exemplos de como eu uso arte para alimentar o meu trabalho enquanto "designer" e investigador de Inteligência Artificial. TED لذلك هذه بعض الأمثلة عن كيف استخدم الفن لتغذية عملي كمصمم وباحث في الذكاء الاصطناعي.
    Já vos dei alguns exemplos de como a língua pode modelar profundamente a maneira como pensamos e fá-lo de diversas maneiras. TED الآن، لقد أعطيتكم بعض الأمثلة كيف تتمكن اللغة بعمق أن تشكل الطريقة التي نفكر بها، وتقوم بفعل ذلك بطرق متعددة.
    A redescoberta da legitimidade da seleção aleatória tornou-se tão comum nos últimos tempos que os exemplos são tantos que não consigo referir todos. TED إعادة الحديث عن الاختيار العشوائي في السياسة أصبح شائعًا في الآونة الأخيرة، هناك الكثير من الأمثلة للحديث عنها.
    Mas o que estes exemplos modernos têm de mais surpreendente, embora irresistível e empolgante, é que funciona. TED لكن الأدلة ربما تثير الدهشة ومقنعة من كل هذه الأمثلة الحديثة
    Isto é a nossa Terra à noite, é um dos exemplos mais óbvios de como temos afetado o nosso planeta a uma escala global. TED هذه هي أرضنا في المساء، وذلك واحد من أكثر الأمثلة إثارة عن كيف أثرنا على كوكبنا على نطاق عالمي.
    Temos um exemplo bem perto que nos é muito querido. TED أحد الأمثلة على ذلك هو قريب وعزيز على قلوبنا.
    Isto é um exemplo, um entre muitos, de um fenómeno que está a ser muito estudado ultimamente. TED الآن , هذا مثال -- من بعض الأمثلة لظاهرة يتم دراستها بشكل لا بأس به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد