Só para dar alguns exemplos rápidos: As pessoas mandam mensagens ou emails durante reuniões da direção da empresa. | TED | وحتى نأخذ بعض الأمثلة السريعة: يتراسل الناس نصيا أو يبعثون بريدا إلكترونيا خلال اجتماعات مجلس الإدارة. |
Eu poderia citar vários exemplos como este mas queria usar um da minha própria investigação sobre os motins em Londres. | TED | يمكنني إعطاؤكم الكثير من الأمثلة كهذه، لكن أريد أن أترككم مع مثال من أبحاثي عن أحداث شغب إنجلترا. |
Pensem em exemplos extremos, como Michelle Obama ou Oprah Winfrey. | TED | فكروا ببعض الأمثلة الفائقة، مثل ميشيل أوباما وأوبرا وينفري. |
Vou mostrar-vos alguns exemplos das últimas fotos que tirei no ano passado. | TED | سأقوم باعطاءكم بعض الأمثلة للصور الحديثة التي أخذتها في السنة الأخيرة. |
As alucinações do Síndroma de Charles Bonnet são exemplo disso. | TED | إن الهلوسات المتكاملة لمتلازمة تشارلز بونت هي أحد الأمثلة. |
Aqui estão alguns exemplos... — são muito lisos se olharmos para eles — de pólen de árvores que irá ser transportado pelo vento. | TED | وهذه بعض الأمثلة إن نظرتم إليها فهي تبدو ملساء جدا.. وهذه حبوب اللقاح الخاصة بالأشجار وهي مخصصة لكي تنقل بواسطة الرياح |
A pólio, julgo, é um dos exemplos mais poderosos. | TED | كما أعتقد إن شلل الأطفال هو أفضل الأمثلة. |
Eu estou a dar-lhe apenas alguns exemplos... do que procurar, quem identificar. | Open Subtitles | أعطيكم فقط بعض الأمثلة عن ماتبحثون عنه ومايتميز عنه أعداء الله |
A paisagem de savana ideal é um dos exemplos mais claros de que os seres humanos, em todo o lado, encontram beleza em experiências visuais semelhantes. | TED | المشهد المثالي السافانا هو أحد الأمثلة الواضحة حيث البشر في كل مكان يجدون الجمال في تجربة بصرية مماثلة. |
O que eu acho fascinante nestes exemplos é que estão, de facto, a tocar nos nossos instintos primatas. | TED | الآن ما أجده رائعاً في هذه الأمثلة هوكيف انهم في الواقع يستفيدون من غرائزنا الأساسية. |
Um dos meus exemplos favoritos de estilos de vida colaborativos chama-se "partilha de terras". | TED | واحد من الأمثلة المفضلة لدي لأنماط الحياة التعاونية تسمي مشاركة الارض. |
Aqui estão alguns exemplos: estas são conchas naturais | TED | وبالتالي هنا بعض الأمثلة: هذه بعض الصدفات الطبيعية. |
— medicina baseada em provas. Vou guiar-vos ao longo de tudo isso e demonstrar como funcionam, usando exclusivamente exemplos de pessoas que erram. | TED | وسوف أحدثكم في خلال كل هذه وأعرض كيفية عملهم وإستخراج نتائجهم، فقط خلال عرض الأمثلة لأناس تفهم بعض الأشياء خطأ. |
Há exemplos desse sistema em ação no final dos anos 80. | TED | هذه بعض الأمثلة من هذا النظام وهو يعمل في أواخر الثمانينيات. |
Estes são apenas alguns exemplos de como eu uso arte para alimentar o meu trabalho enquanto "designer" e investigador de Inteligência Artificial. | TED | لذلك هذه بعض الأمثلة عن كيف استخدم الفن لتغذية عملي كمصمم وباحث في الذكاء الاصطناعي. |
Já vos dei alguns exemplos de como a língua pode modelar profundamente a maneira como pensamos e fá-lo de diversas maneiras. | TED | الآن، لقد أعطيتكم بعض الأمثلة كيف تتمكن اللغة بعمق أن تشكل الطريقة التي نفكر بها، وتقوم بفعل ذلك بطرق متعددة. |
A redescoberta da legitimidade da seleção aleatória tornou-se tão comum nos últimos tempos que os exemplos são tantos que não consigo referir todos. | TED | إعادة الحديث عن الاختيار العشوائي في السياسة أصبح شائعًا في الآونة الأخيرة، هناك الكثير من الأمثلة للحديث عنها. |
Mas o que estes exemplos modernos têm de mais surpreendente, embora irresistível e empolgante, é que funciona. | TED | لكن الأدلة ربما تثير الدهشة ومقنعة من كل هذه الأمثلة الحديثة |
Isto é a nossa Terra à noite, é um dos exemplos mais óbvios de como temos afetado o nosso planeta a uma escala global. | TED | هذه هي أرضنا في المساء، وذلك واحد من أكثر الأمثلة إثارة عن كيف أثرنا على كوكبنا على نطاق عالمي. |
Temos um exemplo bem perto que nos é muito querido. | TED | أحد الأمثلة على ذلك هو قريب وعزيز على قلوبنا. |
Isto é um exemplo, um entre muitos, de um fenómeno que está a ser muito estudado ultimamente. | TED | الآن , هذا مثال -- من بعض الأمثلة لظاهرة يتم دراستها بشكل لا بأس به |