Companhia de Assuntos Civis, Reserva do Exército dos EUA. | Open Subtitles | سرية الشؤون المدنية رقم 437، إحتياطي الجيشِ الأمريكيِ. |
Passou por uma companhia chinesa, mas veio do concelho de negócios tecnológicos dos EUA. | Open Subtitles | دَحرَت خلال شركة صينية، لَكنَّه مِنْ مجلس العملِ التقنيِ الأمريكيِ. |
Os que ficarem mais de cinco minutos... serão recrutados à força para a Guarda Costeira dos EUA. | Open Subtitles | أي شخص آخر سيبقى هنا ..بعد خمسدقائقِ. سيجند بالقوة فى خفر السواحل الأمريكيِ. |
Hoje se identificou ao terrorista Americano num partido de futebol | Open Subtitles | يُميّزُ اليوم إلى الإرهابي الأمريكيِ في حزب كرةِ القدم |
Preferia passar fome, a saber que a minha comida foi paga... pelas expectativas diminuídas do povo Americano. | Open Subtitles | أنا أُفضّلُ أَنْ أُجوّعَ مِنْ أن أَعْرفُ أنّ غذائَي دُفِعَ ثمنه... مِن قِبل نزّلَ التوقّعاتَ الجمهورِ الأمريكيِ. |
Comandante de toda a Guarda Costeira dos EUA. | Open Subtitles | قائد كامل لخفرِ السواحل الأمريكيِ. |
Um dia serei... o Comandante da Guarda Costeira dos EUA... por isso não me chateies. | Open Subtitles | يوماً ما سَأكُونُ... القائد الكامل لخفرِ السواحل الأمريكيِ... لذلك لا تزعجَني. |
Equipamento padrão do Exército dos EUA. | Open Subtitles | قضية الجيشِ الأمريكيِ القياسيةِ. |
É todo parte do sonho Americano. | Open Subtitles | انها جميعا جزء من الحلمِ الأمريكيِ. |
Vale a pena apontar para a completa ignorância do povo Americano em relação ao IRS é a prova ao quão alienado o Americano está. | Open Subtitles | وعند الإشارة الى جهل الجمهورِ الأمريكيِ نحو ضريبةِ الدخل الإتحاديةِ فانها بمثابة الوصيه لمقدار . سخف وغفلة السكان الامريكين |
O ataque era ao Embaixador Americano. | Open Subtitles | الضربة كَانت على السفيرِ الأمريكيِ |