Não, és anormal. Não, és sincero, o que é pior. | Open Subtitles | لا، إنه يعني أنك شخصٌ بغيض و كونك صادقاً في شعورك، يجعل الأمر أكثر سوءاً |
Não pode ser pior do que algumas das coisas que já imaginei. | Open Subtitles | تخبرني بألا اقول للناس حسناً, لا يمكن ان يكون الأمر أكثر سوءاً من بعض الأمور التي تخيلتها |
Creio que era porque o Barney é tão alegre e feliz, e eu não era, de todo. Tornava tudo muito pior,. | TED | أعتقد لأن بارني كان سعيداً ومرحاً، وأنا بكل تأكيد لم أكن ، جعل الأمر أكثر سوءاً . |
- pior do que isso. É um crime! | Open Subtitles | الأمر أكثر سوءاً من ذلك , انها جريمة |
Podia ter sido bem pior. | Open Subtitles | كان من الممكن أن يكون الأمر أكثر سوءاً |
Mas podia ter sido pior. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يكون الأمر أكثر سوءاً |
- E vai ficar pior, são animais nocturnos. | Open Subtitles | . سيكون الأمر أكثر سوءاً . إنهم ينشطون في الليل - . هذا عظيم - |
E ainda é pior quando vai lá a casa. Não vi a Jenna. | Open Subtitles | يصبح الأمر أكثر سوءاً إذا جاء إلى البيت |
O que torna isso pior. | Open Subtitles | مما يجعل هذا الأمر أكثر سوءاً. |
Não tornes isto ainda pior para nenhum de nós. | Open Subtitles | لا تجعلي الأمر أكثر سوءاً لكلينا |
Mas podia ter sido pior. | Open Subtitles | لكن يمكن أن يكون الأمر أكثر سوءاً |
Vendo bem as coisas, Gaius, podia ter sido pior, muito pior. | Open Subtitles | بإعتبار كل الأمور يا (جايس) كان يُمكن أن يسوء الأمر أكثر سوءاً |