ويكيبيديا

    "الأمر أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é que
        
    Não é que não sejas capaz. Simplesmente, não queres fazê-lo. Open Subtitles ليس الأمر أنك لا تستطيع أن تفعل ذلك أنت لا تريد أن تفعل ذلك
    é que fala muito bem inglês. Open Subtitles كل ما في الأمر أنك تتحث الانجليزية جيداً
    Quer dizer, não é que estejas a terminar em 18º ou assim. Open Subtitles أعني، لا يبدو الأمر أنك تنهي السباق في المركز 18
    é que você era o vilão e não iria soar muito verdadeiro. Open Subtitles كل ما في الأمر أنك كنت وغداً ولن يتضح هذا
    O mais triste é que não sabe mesmo o que é, pois não? Open Subtitles المحزن في الأمر أنك لا تدري ما هو، أليس كذلك؟
    Sabes, a ironia é que foste tu quem me empurrou para advocacia. Open Subtitles وقتاً؟ أوتدري؟ السخرية في هذا الأمر أنك أنت من دفعني للإلتحاق بكليّة الحقوق
    Mas pus-me a pensar, e a questão é que, tu aceitaste um acordo, o que significa que não tens caso. Open Subtitles لكن وجب أن أفكّر وما في الأمر أنك قبلت اتفاقاً مما يعني أنه لا وجود لقضية
    Mas a questão é que, você está impaciente por me ver fritar, para poder ir para casa, para a sua casinha, a sua mulherzinha, e a sua vidinha, e bater no peito como um macaco. Open Subtitles ،المهم في الأمر ...أنك تريد أن تراني أحترق ...حتى يمكنكَ الذهاب للمنزل لمنزلك الصغير و لزوجتك الصغيرة
    Estamos a conversar agora, e não fique zangado... não é que não seja um brilhante conversador... Open Subtitles ... نحن نتحدث الآن , ولا تأخذ الأمور على محمل شخصي ... فليس الأمر أنك لست محادث بارع ولكن
    O que se passa é que não respondeste ao telefonemas. Open Subtitles الأمر أنك لا تردّ على اتصالاتي.
    O problema é que, és muito fixe. Open Subtitles الأمر أنك جميلة أكثر من هذا بكثير
    Mas aquilo que interessa, é que já vens tarde. Open Subtitles هممممم حقيقة الأمر أنك متأخر للغاية
    Mas a verdade é que não consegues. Open Subtitles ولكن الأمر أنك لا يمكنك هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد