Foi preciso muita força para sobreviveres ao inferno que suportaste. | Open Subtitles | كلا، الأمر تطلب منك قوة كي تنجو من أهوال ما تحملته. |
E se Foi preciso levar pancada e ser interrogado por dois anfitriões psicopatas, bem, c'est la guerre. | Open Subtitles | وذلك الأمر تطلب استجوابي وضربي من قبل عدّة مضيفون مضطربون عقلياً. لذا... إنّها الحرب وماتفعل. |
- Estou comovido. Sim, tenho de admitir que Foi preciso convencer muita gente. | Open Subtitles | أجل أعترف أنّ الأمر تطلب مجهوداً |
"que Foi preciso muito amor para que eu o odiasse como odeio." | Open Subtitles | "أن الأمر تطلب الكثير من الحب حتى أكرهه لهذه الدرجة" |
Foi preciso mais coragem do que a que tenho. | Open Subtitles | الأمر تطلب شجاعة لا أملكها. |