Por isso acho que o governo, na verdade, prestou a si mesmo um péssimo serviço fazendo tudo em segredo. | TED | وأعتقد أن الحكومة وضعت نفسها في موقف محرج جدا عندما أبقت الأمر سرا. |
Mantemos tudo em segredo Eu prometo. | Open Subtitles | سوف يكون هذا بشكل قانوني سوف أبقي الأمر سرا |
Acho que a Cora tem um novo namorado que mantém em segredo. | Open Subtitles | أظن أن كورا لديها صديق جديد إنها تخفي الأمر سرا. |
Não sabemos como o fizeram, nem como conseguiram manter o segredo durante tanto tempo. | Open Subtitles | و نحن لا نعلم كيف فعلوا ذلك أو كيف أبقوا الأمر سرا حتى الآن |
Então temos que te manter calada sobre tudo isto. | Open Subtitles | ولكنك ستحفظين هذا الأمر سرا بيننا |
Ele tinha muitas outras namoradas, mas ele de alguma maneira conseguiu mante-las em segredo uma da outra. | Open Subtitles | كان لديه العديد من الصديقات ولكنه بطريقة ماتمكن من إبقاء الأمر سرا عنهن |
Ele pede sempre para fazer o turno da noite comigo para o manter em segredo. | Open Subtitles | يطلب أن يعمل الوردية اليلية معى لكى يبقى الأمر سرا |
Sabes, não sou a única que queria manter as coisas em segredo. | Open Subtitles | أنا لست الشخص الوحيد الذي يريد أن يبقي الأمر سرا ، كما تعلم |
- Estamos a manter isto em segredo. | Open Subtitles | ــ نحن نبقي الأمر سرا هنا وفي هذا المنزل |
O Federov era suficientemente esperto para saber que não conseguia levar a cabo uma operação como aquela, e mantê-la em segredo. | Open Subtitles | كان فيدوروف ذكي بما فيه الكفاية ليعلم انه لا يمكن التعامل مع عملية كهذه ابقِ الأمر سرا |
Eles acham que eu faria qualquer coisa para manter isso em segredo. | Open Subtitles | لذلك كانوا يعتقدون بأنني قد فعلت شيئا لحملها على إبقاء الأمر سرا |
Teremos que manter isso em segredo. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نجعل هذا الأمر سرا |
Vamos ter que manter isto em segredo. | Open Subtitles | سيكون علينا أن نبقي هذا الأمر سرا |
Então porque estás a manter isto em segredo de toda a gente? | Open Subtitles | اذا لماذا تجعلين الأمر سرا عن الجميع ؟ |
Ele não pode mais mantê-lo em segredo. | Open Subtitles | إنه لا يمكن أن تبقي الأمر سرا بعد الآن. |
A gente mantem em segredo. | Open Subtitles | لقد أبقينا الأمر سرا |
Talvez os líderes religiosos saibam e mantenham o segredo. | Open Subtitles | ربما , الزعماء الدينيين , يعرفون شيئا ويبقون الأمر سرا |
Ele já não pode manter o segredo. | Open Subtitles | إنه لا يمكن أن تبقي الأمر سرا بعد الآن. |
"Ele paga-me bastante para manter o segredo." | TED | يدفع لي الكثير للإبقاء على الأمر سرا." |
Obrigada, Jeanne, por cuidardes dela e por ficardes calada sobre isso. | Open Subtitles | شكرا لكِ (جين) على الاهتمام بها... وعلى ابقاء هذا الأمر سرا. |