ويكيبيديا

    "الأمر صعباً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • assim tão difícil
        
    • difícil para
        
    • é difícil
        
    • muito difícil
        
    • isto dificil
        
    • duro
        
    Não foi assim tão difícil, após ter alugado um barco. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً بعد أن إستأجرت قارباً
    Não era assim tão difícil fazer um universo. Open Subtitles لم يكن الأمر صعباً لكي تخلق هذا العالم
    Ele nunca teve uma família e tem sido muito difícil para ele. Open Subtitles لم يسبق أن حصل عبى عائلة وقد كان الأمر صعباً عليه
    Também está sendo difícil para si, não se esqueça disso. Open Subtitles ،كان الأمر صعباً عليكي أنتِ أيضاً لا تنسي ذلك
    Não é difícil. Diz o que te vai no coração. Open Subtitles لن يكون الأمر صعباً عبّر وحسب عن مكنونات قلبك
    Mas para mais ninguém descobrir. Por isso ela tornou isto dificil. Open Subtitles وألّا يقدر على ذلك أحد غيري، ولهذا جعلت الأمر صعباً.
    O que se passa contigo? É assim tão difícil? Open Subtitles هل الأمر صعباً إلى هذه الدرجة؟
    Não pode ser assim tão difícil. Open Subtitles لا يمكن ان يكون الأمر صعباً للغاية
    Não me parece assim tão difícil. Agora, deixa-me... Open Subtitles لا يبدو الأمر صعباً ...حسناً، دعني أعمل على هذا
    É assim tão difícil chamares-me pai? Open Subtitles ما الذي يجعل الأمر صعباً عليك بأن تُناديني " أبي " ؟
    Será muito difícil para si, minha querida, mas garanto que será melhor saber a verdade, do que viver numa nuvem de mistério e desespero. Open Subtitles سيكون الأمر صعباً للغاية عليك يا عزيزتي ولكنني أعدك أنه من الأفضل معرفة الحقيقة على أن تعيشي في غيمة من الغموض واليأس
    Sim, bom... será difícil para ele durante uns dias. Open Subtitles نعم، حسناً... سيكونُ الأمر صعباً عليه لبضعَة أيام
    É difícil para machos alfa como nós ignorar os egos, mas se ela valer a pena, esforce-se. Open Subtitles يبدو الأمر صعباً للذكور أمثالي وأمثالك لكن لو كانت تستحق، أنت تُنجح العلاقة
    Sei que é difícil, sei disso, mas não podemos ficar aqui, temos de continuar, está bem? Open Subtitles أعلم أن الأمر صعباً أعلم بذلك ولكن لا يمكننا البقاء هنا علينا أن نتحرك، أتفقنا؟
    - é difícil estar aqui. - Cala-te e concentra-te, soldado. Open Subtitles ـ يبدو الأمر صعباً ـ اخرس وركز يا جندي
    É uma grande sala de vidro. Não foi muito difícil. Open Subtitles حسناً، أنه مكتب كبير من الزجاج لم يكن الأمر صعباً
    Podes tornar isto fácil, ou podes tornar isto dificil. Open Subtitles بأمكانك جعل هذا هين أو بأمكانك جعل الأمر صعباً.
    Merda, tem sido duro, meu. Open Subtitles كان الأمر صعباً يا صاح كل ما كنت أفعلة هو قراءة هذة المذكرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد