O comité não vê as coisas dessa maneira. Vêem como operação mal orientada da tua parte. | Open Subtitles | اللجنة لا ترى الأمر على هذا النحو بل يرونه على عملك وجهدك. |
É muito reconfortante, mas... há muitos que não vêem dessa maneira. | Open Subtitles | يبدو ذلك مطمئناً الكثير من الأشحاص لا يرون الأمر على هذا النحو |
Por respeito a Jackie, pretendo manter isso assim. | Open Subtitles | بدافع احترامى لجاكى أنتوى ابقاء الأمر على هذا النحو |
Faz-me um favor e vamos mantê-lo assim. | Open Subtitles | أسدِ لي معروفاً ولنبقِ الأمر على هذا النحو |
Por mim, isto pode ser o fim. | Open Subtitles | يسرّني أن ينتهي الأمر على هذا النحو. |
Se quer que continue a ser assim, então deixe-me tratar disto sócio. | Open Subtitles | إن أردت ابقاء الأمر على هذا النحو فعليك أن تدعني اتولى هذا يا شريكي |
Eu não tenho a certeza, que eles vão ver as coisas dessa maneira. | Open Subtitles | أنا لست متأكدا ً تماما ً أنهم يرون الأمر على هذا النحو |
Pensei em ficar dessa maneira, mas qual era a diversão disso? | Open Subtitles | ظننت انني سابقي الأمر على هذا النحو لكن ما المتعة في هذا؟ |
Esperava que o visses dessa maneira. | Open Subtitles | كنت آمل أن ترى الأمر على هذا النحو. |
Mas o hospital não viu dessa maneira. | Open Subtitles | -ولكن المستشفى لم يرى الأمر على هذا النحو . |
Eu não vejo isso assim. | Open Subtitles | لا أرى الأمر على هذا النحو. |
Vamos manter isso assim. | Open Subtitles | لنبقي الأمر على هذا النحو |
Vamos mantê-lo assim. | Open Subtitles | دعنا نتابع الأمر على هذا النحو. |
Por mim, isto pode ser o fim. | Open Subtitles | يسرّني أن ينتهي الأمر على هذا النحو. |
Desculpe, mas tem de ser assim. | Open Subtitles | آسفة، لكن يجب أن يسير الأمر على هذا النحو |
Porque tem de ser assim? | Open Subtitles | لمَ ينبغي أن يكون الأمر على هذا النحو ؟ |
Não era para ser assim. | Open Subtitles | لا يفترض أن يسير الأمر على هذا النحو. |