ويكيبيديا

    "الأمر لا يتعلّق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não se trata
        
    • Não é por
        
    • Isto não é sobre
        
    • Não é só
        
    Não se trata de coito. Trata-se de conhecer alguém porreiro e agradável. E se a coisa chegar ao coito, não me importo. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق باتّصال، بل بمقابلة شخصٍ لطيفٍ و مرح، و إن حدث اتّصال، فلا شكوى.
    Podemos, sim! E Não se trata de sentir-me culpado. Open Subtitles و الأمر لا يتعلّق بالشعور بالذنب
    Não é por ti, seu egomaníaco. Até gosto de ti. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بك أيها االمصاب بجنون العظمة فأنا معجبٌ بك
    Fica a saber que isto Não é por mim. Open Subtitles عليك أن تعرفي أنّ الأمر لا يتعلّق بي
    Isso não é justo. Isto não é sobre nós. Open Subtitles هذا ليس عدلاً الأمر لا يتعلّق بنا
    Isto não é sobre uma indiscrição num consultório. Open Subtitles هذا الأمر لا يتعلّق بحماقة ما... في قاعة امتحان.
    Isto Não é só contigo, tem a ver com todos nós. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بك فقط بل يتعلّق بنا جميعاً
    Não se trata das memórias... trata-se de magia. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بالذاكرة بل بالسحر
    Não se trata de tornar a minha vida mais confortável, porque nunca mais ficarei confortável, se não te tiver na minha vida. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بجعل الحياة أكثر راحة لنفسي كما أنّها لن تعود مريحة ثانية لا سيّما وأنتَ غير موجود في حياتي لكنّي أستطيع جعل حياة الآخرين أكثر راحة
    - Não se trata de merecerem! Open Subtitles الأمر لا يتعلّق في كونهم يستحقون ذلك أم لا!
    Não se trata de merecerem. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بما يستحقونهُ.
    - Não se trata de jogar as cartas... Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بلعب الأوراق
    Isto Não se trata de curar-se. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بمعالجة نفسه
    Esquece a tareia. Não é por causa disso. Open Subtitles إنسى حادثة الضرب ، الأمر لا يتعلّق بها
    Isto Não é por causa do vírus, pois não? Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بالفيروس ، صحيح ؟
    Quer dizer, és tu, mas Não é por tua causa. Open Subtitles أعني , الأمر لا يتعلّق بكَ , لكنّه نوعاً ما له علاقة بك ... ليس بسببك , إنّه
    Isto não é sobre isso. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق بهذا
    Isto não é sobre a Agente Kalakaua, e não estou a pedir-lhe para ser nenhuma "ama". Open Subtitles هذا الأمر لا يتعلّق بالشرطيّة (كالاكوا) و لن أطلب منّكِ أن تكونين جليسة
    Não sejas narcisista Lewicki, Isto não é sobre ti. Open Subtitles (لا تكن نرجسيّاً يا (لويكي ! فهذا الأمر لا يتعلّق بك
    Mas ele Não é só salvar o planeta. Open Subtitles لكن الأمر لا يتعلّق فقط حول إنقاذ الكوكب.
    Isto Não é só sobre nutrição. Open Subtitles حسناً، الأمر لا يتعلّق بالتغذية فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد