ويكيبيديا

    "الأمر ليس فقط" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é só
        
    • não é apenas
        
    No entanto, Não é só adquirir a memória e evocá-la. TED ومع ذلك فإن الأمر ليس فقط إرساء الذاكرة واسترجاعها.
    Não é só conhecê-los, eu quero personificá-los. Open Subtitles الأمر ليس فقط بخصوص التساؤل بمعرفة تِلك الأُمُور، أنا.. حسناً، حقاً، أنا أُريد أن أكون على داريةً بِها.
    Sim, mas Não é só o facto de não andar, hoje ele disse-me que nunca poderemos ser amantes, porque ele também perdeu isso. Open Subtitles أجل، لكن أتعلمين الأمر ليس فقط عدم قدرته على المشي لقد أخبروه من أنه لايمكننا أن نكون عشيقين أبداً لأن كل ذلك قد ثأثر أيضاً لم أدرك الأمر
    não é apenas podermos ver as pessoas que perdemos. Open Subtitles الأمر ليس فقط أن نرى الأشخاص الذين فقدناهم
    Este tipo de coisa não é apenas em África. TED وهذا النوع من الأمر ليس فقط في أفريقيا. إنه في جميع أنحاء العالم.
    não é apenas podermos ver as pessoas que perdemos. É como se pudéssemos recomeçar. Open Subtitles الأمر ليس فقط أن نرى الأشخاص الذين فقدناهم
    isto Não é só sobre a Wade. Open Subtitles إن الأمر ليس فقط بخصوص وايد
    Não é só o chefe de estação morto. Open Subtitles الأمر ليس فقط موت رئيس المحطة
    Não é só a data. Open Subtitles الأمر ليس فقط بخصوص الموعد
    Sim, bem, Não é só porque este rapaz, Ramjin, ou como se chama é indiano. Open Subtitles نعم، حسناً، الأمر ليس فقط بسبب أن هذا الشخص الذي يدعى (رامجين) أو أيّاً كان اسمه، لكونه هنديّ
    Harvey, isto Não é só uma vitória num caso. Open Subtitles هارفي)، الأمر ليس فقط كسب هذه القضية)
    Quero dizer, não devemos apostar contra bebés ou chimpanzés ou tecnologia, como uma questão prática, mas não é apenas uma diferença na quantidade, é uma diferença no tipo. TED أعني، لا ينبغي عليكم أبداً الرهان ضد الرضع أو الشمبانزي أو التقنية كمجال تطبيقي، لكن الأمر ليس فقط مجرد فارق في الكمية، بل هو فارق في النوع.
    não é apenas para aficionados. TED الأمر ليس فقط للمهووسين بعد الآن.
    não é apenas sobre eu e meu sonho de não fazer nada. Open Subtitles "الأمر ليس فقط عني وعن حلمي بأن افعل "لا شي
    Nicky, aquilo com que estou a lidar, não é apenas medo do mundo lá fora. Open Subtitles نيكي ، ماذا عساي أن أفعل،ـ الأمر ليس فقط الخوف من العالم الخارجي، تعلمين ،
    (Aplausos) Segundo, não é apenas acerca das classificações. TED (تصفيق) ثانياً، الأمر ليس فقط يتعلق بدرجات الاختبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد