ويكيبيديا

    "الأمر ليس كذلك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é isso
        
    • Não é nada disso
        
    • Não é assim
        
    • não está
        
    • não foi nada disso
        
    • Não é bem assim
        
    Sim, claro, não, Não é isso, é só que... desde que te conheci... não sei, fazes-me tão feliz. Open Subtitles نعم , نعم لا , الأمر ليس كذلك إنهفقط, .منذأن قابلتك. لاأدري,أنت فقط , جعلتني سعيدة
    Por mim chega. Não, Não é isso. Nós devíamos vê-lo como... Open Subtitles لا ، الأمر ليس كذلك ، ينبغي علينا النظر إليه
    Não é isso, é que acabei de me lembrar do que temos no carro. Open Subtitles إن الأمر ليس كذلك هذا فقط ذكرنى بما يوجد فى السيارة
    Não é nada disso. Só não gosto de assistir filmes estúpidos. Open Subtitles الأمر ليس كذلك فقط لا أريد مشاهدة الأفلام التافهة
    Olha, em primeiro lugar, Não é nada disso. E, segundo, tu tiveste um tipo, no programa, a brincar com bonecas. Open Subtitles أولاً ، الأمر ليس كذلك ، ثانياً كان لديك رجل يلعب بالدمى في برنامجك
    Não é assim que isto funciona. Não lhe posso dizer porquê. Open Subtitles ــ الأمر ليس كذلك , ولا أستطيع أن أخبرك لماذا ــ ما المانع ؟
    não está nada bem. Open Subtitles و أن كل شيء سيكون على ما يرام و أنت تعلم أن الأمر ليس كذلك
    não foi nada disso. Open Subtitles كلا, الأمر ليس كذلك
    Não, não, Não é isso. Só preciso daquele plástico que você pegou dele. Open Subtitles لا لا الأمر ليس كذلك أنني فقط اريد العلبة البلاستيكية التي أخذتها منه
    Sei que quiçá creias que é uma brincadeira ou que me burlo. Mas Não é isso. Open Subtitles أعلم أنك قد تظن أنك خدعت أو ضحك عليك، لكن الأمر ليس كذلك
    Pensas que te sentes culpado, mas Não é isso. Não há isso de culpa. Open Subtitles أنت تعتقد أنك تشعر بالذنب ولكن الأمر ليس كذلك لا يوجد شيء يسمى الذنب
    Não, Não é isso! Está a distorcer as coisas. Open Subtitles لا ، الأمر ليس كذلك ، أنت تجعله يبدو مختلفاً عن ما هو عليه
    Sim, eu sei, tu disseste isso, mas Não é isso. Open Subtitles أجل، أعلم، أخبرتيني ذلك ولكن الأمر ليس كذلك
    - Não é isso, Tasha. - É exatamente isso! Open Subtitles ـ الأمر ليس كذلك يا تاشا ـ إنه الأمر كذلك بالضبط
    Não é isso, mãe. Ela está em apuros. Open Subtitles لا، الأمر ليس كذلك أمي إنها فقط تواجه مشاكل
    Sei onde quer chegar, mas Não é nada disso. Open Subtitles أعرف إلى أين تريد أن تأصل، لكن الأمر ليس كذلك.
    Olha, sei que temes que eu poderia aproveitar-me dela porque lhe salvamos a vida, mas Não é nada disso. Open Subtitles انظر، أعلم أنك تخاف أنني ربما أستغلها لأننا أنقذنا حياتها لكن الأمر ليس كذلك
    Não é nada disso. Open Subtitles انتظر ثانية، إن الأمر ليس كذلك على الإطلاق
    a coisa Não é assim. Open Subtitles ساعتان أم ثلاث أم أربعة - الأمر ليس كذلك -
    - Mas precisava da Ann. - Não é assim! Open Subtitles لكنكَ أردتَ زوجته - الأمر ليس كذلك -
    Desde a explosão, você tem se agido como se tudo estivesse bem, mas não está. Open Subtitles منذ إنفجار مختبر المخدرات، كنتِ تتجولين مثل كل شيء بخير، لكن الأمر ليس كذلك.
    Mas Não é bem assim quando partilhamos o corpo com outra pessoa. Open Subtitles لكن الأمر ليس كذلك عندما تشارك جسدك شخص آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد