Isso só vale $25. Além disso, dói estar de joelhos. | Open Subtitles | حسناً ذلك يستحق فقط 25 دولا بالإضافة الأمر مؤلم حقاً على ركبك |
Olha, sei que dói, mas não precisas de um merdoso assim na tua vida. | Open Subtitles | اسمعى أعلم أن الأمر مؤلم لكنك لا تحتاجين لقذر مثل هذا فى حياتك |
dói tanto que nem imaginam. | Open Subtitles | اقتلوه الأمر مؤلم بدرجة كبيرة جدا لا يمكنك تخيلها |
Sei que é doloroso. Ainda me lembro da primeira vez que fui banido. | Open Subtitles | أعرف أن الأمر مؤلم يا بني ما زلت أذكر أول حظر لمدى الحياة حصلت عليه |
E a única razão para não estar sentado aqui a chorar é porque é doloroso para você. | Open Subtitles | و السبب الوحيد الذي لا يجعلك تبكي الأن لأن الأمر مؤلم للغايه عليك |
é doloroso para todos nós, mas é necessário. | Open Subtitles | الأمر مؤلم لنا جميعاً، لكنه ضروري. |
O que faz todo o sentido, agora que penso nisso, pois aquilo dói tanto. | Open Subtitles | وهذا منطقي عندما أفكر في الأمر الآن. لأنّ الأمر مؤلم كثيراً. |
Neste momento, dói como tudo. | Open Subtitles | حاليا الأمر مؤلم بشدة |
dói, não é? | Open Subtitles | الأمر مؤلم , أليس كذلك ؟ |
- Ainda dói? | Open Subtitles | لا زال الأمر مؤلم ؟ |
Joan, sei que dói, mas fique quieta. | Open Subtitles | حسناً يا (جون) أعلم أن الأمر مؤلم ولكن يجب أن تظلي ثابتة حسناً؟ |
Joan, sei que dói, mas tem de continuar. | Open Subtitles | جون)، نعلم أن الأمر مؤلم) لكننا نحتاجك أن تستمري بالدفع حسناً؟ |
Aquilo dói tanto. | Open Subtitles | الأمر مؤلم جداً. |
Está bem? Eu sei que dói. Consegues fazer isto Bo. | Open Subtitles | (أعلم أن الأمر مؤلم ، بإمكانك فعلها (بو |
- Wilson! Mas dói muito. | Open Subtitles | (ـ (ويلسون ـ ولكن الأمر مؤلم |
Roger... eu sei que é doloroso agora. | Open Subtitles | (روجر)، أعرف أن الأمر مؤلم للغاية الآن |