ويكيبيديا

    "الأمر مؤلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dói
        
    • é doloroso
        
    Isso só vale $25. Além disso, dói estar de joelhos. Open Subtitles حسناً ذلك يستحق فقط 25 دولا بالإضافة الأمر مؤلم حقاً على ركبك
    Olha, sei que dói, mas não precisas de um merdoso assim na tua vida. Open Subtitles اسمعى أعلم أن الأمر مؤلم لكنك لا تحتاجين لقذر مثل هذا فى حياتك
    dói tanto que nem imaginam. Open Subtitles اقتلوه الأمر مؤلم بدرجة كبيرة جدا لا يمكنك تخيلها
    Sei que é doloroso. Ainda me lembro da primeira vez que fui banido. Open Subtitles أعرف أن الأمر مؤلم يا بني ما زلت أذكر أول حظر لمدى الحياة حصلت عليه
    E a única razão para não estar sentado aqui a chorar é porque é doloroso para você. Open Subtitles و السبب الوحيد الذي لا يجعلك تبكي الأن لأن الأمر مؤلم للغايه عليك
    é doloroso para todos nós, mas é necessário. Open Subtitles الأمر مؤلم لنا جميعاً، لكنه ضروري.
    O que faz todo o sentido, agora que penso nisso, pois aquilo dói tanto. Open Subtitles ‫وهذا منطقي عندما أفكر‬ ‫في الأمر الآن. ‬ ‫لأنّ الأمر مؤلم كثيراً.
    Neste momento, dói como tudo. Open Subtitles حاليا الأمر مؤلم بشدة
    dói, não é? Open Subtitles الأمر مؤلم , أليس كذلك ؟
    - Ainda dói? Open Subtitles لا زال الأمر مؤلم ؟
    Joan, sei que dói, mas fique quieta. Open Subtitles حسناً يا (جون) أعلم أن الأمر مؤلم ولكن يجب أن تظلي ثابتة حسناً؟
    Joan, sei que dói, mas tem de continuar. Open Subtitles جون)، نعلم أن الأمر مؤلم) لكننا نحتاجك أن تستمري بالدفع حسناً؟
    Aquilo dói tanto. Open Subtitles ‫الأمر مؤلم جداً. ‬
    Está bem? Eu sei que dói. Consegues fazer isto Bo. Open Subtitles (أعلم أن الأمر مؤلم ، بإمكانك فعلها (بو
    - Wilson! Mas dói muito. Open Subtitles (ـ (ويلسون ـ ولكن الأمر مؤلم
    Roger... eu sei que é doloroso agora. Open Subtitles (روجر)، أعرف أن الأمر مؤلم للغاية الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد