ويكيبيديا

    "الأمر هكذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é assim
        
    • é isso
        
    • que sim
        
    • as coisas assim
        
    • dessa forma
        
    • foi assim que
        
    • foi isso
        
    é assim, Sr. Locke... você lida com palavras, imagens, coisas frágeis. Open Subtitles حسناً , الأمر هكذا عملك هو الكلمات والصور و هى أشياء هشة
    Se é assim, diz a esta gente simpática que se afaste para poderes ir embora. Open Subtitles إذا كان الأمر هكذا فلماذا لا تطلب من هؤلاء الناس اللطفاء هنا ان يفسحوا لك طريقا لتعود الى المنزل
    Se é assim, não fico nem mais um segundo. Vou-me embora e levo as miudas. Open Subtitles إذا كان الأمر هكذا لن اجلس دقيقة واحدة هنا سأخذ الفتيات وأرحل
    - A sério? Não é isso que parece de onde estou! Open Subtitles لا يبدو لي الأمر هكذا من مكان جلوسي بهذه الطريقة
    Este parvalhão pensa que não sabemos quem ele é? Vamos deixá-lo pensar que sim. Open Subtitles يعتقد ذلك الحقير بأنّنا لا نعرف مَن يكون، فدعونا نبقي الأمر هكذا
    E penso que é melhor mantermos as coisas assim. Open Subtitles وأعتقد أنه من الأفضل بأن نترك الأمر هكذا
    - Não vejo dessa forma. E não vou explicar nada em lado nenhum. Open Subtitles كلا، لا أعتبر الأمر هكذا ولن أحمل تلك الرسالة لأحد
    Não foi assim que pensei na altura. Open Subtitles لم أرى الأمر هكذا في ذلك الوقت.
    Estrago tudo em que toco. é assim. Open Subtitles كل شىء ألمسه يتحول للأسوأ الأمر هكذا فحسب
    Meninos, meninos... eu não posso fazer nada. Ladrões apanham. é assim que funciona. Open Subtitles يا رفاق، الأمر ليس بيدي يجب ضرب اللصوص، الأمر هكذا
    Se é assim que tem que ser... assim será. Open Subtitles اذاً هكذا سيكون الأمر هكذا يجب أن يكون الأمر
    Então é assim que vai ser a partir de agora? Open Subtitles أوه, إذن سيصبح الأمر هكذا من الآن وصاعداً.
    é assim que vamos acabar, meu. Fumar, cagar, dormir. Open Subtitles سوف ينتهي بنا الأمر هكذا يا رجل تدخين, هراء, نوم
    - é assim, companheiro. Todas as relações têm um cobiçoso e outro que se acomoda. Open Subtitles الأمر هكذا يا صديقي كل علاقة فيها الواصل والمستقر
    E até percebo, vês-nos juntos e pensas que parece fácil, mas não é assim, tu és a mãe deles. Open Subtitles أنا أفهم هذا أنتِ ترينني معهما وتظنين أن هذا سهل لكن ليس الأمر هكذا أنتِ أمهما
    Não é isso, não tens sotaque. Open Subtitles ليس الأمر هكذا إنَّك فقط لا تتكلم بلهجتها
    é isso que ela pensa, mas não é isso. Open Subtitles أنا أعني أن هذا ما تظنه ولكن ليس الأمر هكذا
    é isso! Está com ciúmes. - Credo! Open Subtitles ان الأمر هكذا, انه يشعر بالغيرة
    Eles pensaram que sim. Open Subtitles -لم يكن الأمر هكذا يا أمى, لم يكن الأمر هكذا
    - Acho que ele não vê as coisas assim. Open Subtitles ــ لا أظنه يرى الأمر هكذا ــ لا
    Ela disse-o dessa forma porque também não sabias S-O-L-E-T-R-A-R. Open Subtitles لقد قال الأمر هكذا لأنه S-P-E-O-L عرف أنكّ لست قادرة على
    - Susie, não foi assim que aconteceu. Open Subtitles (لم يحدث الأمر هكذا يا (سوزي - (حسناً، جاء دورك يا (سوزان -
    Não, não foi isso que aconteceu. Open Subtitles عزيزتي لم يحدث الأمر هكذا لقد تناقشنا سوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد