é assim, Sr. Locke... você lida com palavras, imagens, coisas frágeis. | Open Subtitles | حسناً , الأمر هكذا عملك هو الكلمات والصور و هى أشياء هشة |
Se é assim, diz a esta gente simpática que se afaste para poderes ir embora. | Open Subtitles | إذا كان الأمر هكذا فلماذا لا تطلب من هؤلاء الناس اللطفاء هنا ان يفسحوا لك طريقا لتعود الى المنزل |
Se é assim, não fico nem mais um segundo. Vou-me embora e levo as miudas. | Open Subtitles | إذا كان الأمر هكذا لن اجلس دقيقة واحدة هنا سأخذ الفتيات وأرحل |
- A sério? Não é isso que parece de onde estou! | Open Subtitles | لا يبدو لي الأمر هكذا من مكان جلوسي بهذه الطريقة |
Este parvalhão pensa que não sabemos quem ele é? Vamos deixá-lo pensar que sim. | Open Subtitles | يعتقد ذلك الحقير بأنّنا لا نعرف مَن يكون، فدعونا نبقي الأمر هكذا |
E penso que é melhor mantermos as coisas assim. | Open Subtitles | وأعتقد أنه من الأفضل بأن نترك الأمر هكذا |
- Não vejo dessa forma. E não vou explicar nada em lado nenhum. | Open Subtitles | كلا، لا أعتبر الأمر هكذا ولن أحمل تلك الرسالة لأحد |
Não foi assim que pensei na altura. | Open Subtitles | لم أرى الأمر هكذا في ذلك الوقت. |
Estrago tudo em que toco. é assim. | Open Subtitles | كل شىء ألمسه يتحول للأسوأ الأمر هكذا فحسب |
Meninos, meninos... eu não posso fazer nada. Ladrões apanham. é assim que funciona. | Open Subtitles | يا رفاق، الأمر ليس بيدي يجب ضرب اللصوص، الأمر هكذا |
Se é assim que tem que ser... assim será. | Open Subtitles | اذاً هكذا سيكون الأمر هكذا يجب أن يكون الأمر |
Então é assim que vai ser a partir de agora? | Open Subtitles | أوه, إذن سيصبح الأمر هكذا من الآن وصاعداً. |
é assim que vamos acabar, meu. Fumar, cagar, dormir. | Open Subtitles | سوف ينتهي بنا الأمر هكذا يا رجل تدخين, هراء, نوم |
- é assim, companheiro. Todas as relações têm um cobiçoso e outro que se acomoda. | Open Subtitles | الأمر هكذا يا صديقي كل علاقة فيها الواصل والمستقر |
E até percebo, vês-nos juntos e pensas que parece fácil, mas não é assim, tu és a mãe deles. | Open Subtitles | أنا أفهم هذا أنتِ ترينني معهما وتظنين أن هذا سهل لكن ليس الأمر هكذا أنتِ أمهما |
Não é isso, não tens sotaque. | Open Subtitles | ليس الأمر هكذا إنَّك فقط لا تتكلم بلهجتها |
é isso que ela pensa, mas não é isso. | Open Subtitles | أنا أعني أن هذا ما تظنه ولكن ليس الأمر هكذا |
é isso! Está com ciúmes. - Credo! | Open Subtitles | ان الأمر هكذا, انه يشعر بالغيرة |
Eles pensaram que sim. | Open Subtitles | -لم يكن الأمر هكذا يا أمى, لم يكن الأمر هكذا |
- Acho que ele não vê as coisas assim. | Open Subtitles | ــ لا أظنه يرى الأمر هكذا ــ لا |
Ela disse-o dessa forma porque também não sabias S-O-L-E-T-R-A-R. | Open Subtitles | لقد قال الأمر هكذا لأنه S-P-E-O-L عرف أنكّ لست قادرة على |
- Susie, não foi assim que aconteceu. | Open Subtitles | (لم يحدث الأمر هكذا يا (سوزي - (حسناً، جاء دورك يا (سوزان - |
Não, não foi isso que aconteceu. | Open Subtitles | عزيزتي لم يحدث الأمر هكذا لقد تناقشنا سوية |