ويكيبيديا

    "الأمور الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisas agora
        
    • tudo agora
        
    • as coisas
        
    Não tens de te preocupar com essas coisas agora. Open Subtitles نحن بمنآى عن شغل أنفسنا بهذه الأمور الآن
    Um óptimo slogan para placas, mas como estão as coisas agora? Open Subtitles إنها لوحة شعار عظيمة لكن كيف تجري الأمور الآن ؟
    Tu não devias estar pensar sobre essas coisas agora. Open Subtitles عليك أن لا تفكر في هذه الأمور الآن.
    Olha, se terminarmos tudo agora, poucas pessoas saberão e tu podes começar de novo. Open Subtitles انظري ، إذا أنهينا الأمور الآن القليل من الناس فقط هم الحكماء ويُمكنكِ البدء من جديد
    Meus Lordes, peço-vos, o que vos induz a discutir tais coisas agora, quando todas as providências já foram tomadas e o príncipe está seguro em Windsor, por ordens de Sua Majestade? Open Subtitles ..أيها اللوردات, بحقكم ما الذي يدفعكم لمناقشة مثل هذه الأمور الآن عندما تكون جميع هذه الأحكام قد تمت بالفعل
    Não é como vemos. As coisas agora são assim. Open Subtitles ليس هكذا نراه ، لكن هكذا الأمور الآن
    As coisas agora são diferentes. Sou um homem livre! Open Subtitles اختلفت الأمور الآن أنا رجل حر!
    Eu vou mudar as coisas agora. Open Subtitles أريد أن أغير الأمور الآن
    As coisas agora são diferentes. Open Subtitles اختلفت الأمور الآن
    É que custa a crer que as coisas agora são assim. Open Subtitles هذا ما هى عليه الأمور الآن
    Ele dirige as coisas agora. Open Subtitles هو من يديرُ الأمور الآن.
    "As coisas agora vão mudar." TED ستتغير الأمور الآن."
    - Não fale dessas coisas agora. Open Subtitles -لا تتحدثى عن هذه الأمور الآن .
    As coisas agora... estão, diferentes. Open Subtitles الأمور الآن... تتغيّر.
    É tudo agora diferente, Jin, estás no Punho de Ferro. Open Subtitles لقد تغيرت الأمور الآن يا "جين" إننا هنا في "القبضة الحديدية"
    Tenho um empregado que faz isso tudo agora. Open Subtitles لديّ موظف الذي يفعل كل هذه الأمور الآن.
    A maneira como estamos a fazer as coisas não é a única maneira de as fazer e certamente também não é a melhor maneira de serem feitas. TED إن الطريقة التي نستخدمها في إنجاز الأمور الآن هي ليست الطريقة الوحيدة لإنجازها، و مؤكداً هي ليست أفضل طريقة لإنجازها.
    Felizmente, agora as coisas mudaram porque acabei por descobrir a verdade. TED لحسن الحظ تغيرت الأمور الآن لأنني توصلت لإكتشاف الحقيقة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد