ويكيبيديا

    "الأميني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aminoácidos
        
    • aminoácido
        
    Se esta sequência de aminoácidos for "pronunciada" como átomos, estas pequenas letras aqui colam-se umas às outras. TED عندما تنتطق هذه السلسلة من الحمض الأميني كذرات، هذه الأحرف الصغيرة متلاصقة مع بعضها البعض.
    Cada gene codifica a sequência de aminoácidos de uma única proteína. TED كل جين يرمُز لنطاق الحامض الأميني لكل بروتين مستقل.
    A interpretação entre essas sequências de aminoácidos e as estruturas e funções das proteínas é conhecida como o problema do enovelamento de proteínas. TED إن التحوّل بين نطاقات الحامض الأميني هذه وبين بنيوياتها، وبين مهام البروتينات تُعرف بمشكلة التئام البروتين.
    Então, tiveste problemas para colocar o aminoácido na comida e ele não faz nada? Open Subtitles إذاً لقد مررتم بكل هذة الصعوبات لتضعوا هذا الحمض الأميني في الطعام و هو لا يفعل شيئاً
    A cepa absorve o aminoácido do meio de cultura. Open Subtitles السلالة تمتص الحمص الأميني من بـيـئـة الـوسـط.
    Devido a essa complexidade, os seres humanos só conseguiram dominar o poder das proteínas fazendo pequenas alterações nas sequências de aminoácidos das proteínas encontradas na natureza. TED بسبب هذا التعقيد، يصبح البشريون قادرين على الاستغلال الأمثل لقوة البروتينات من خلال تعديلات بسيطة جدًا لنطاقات الحامض الأميني للبروتين في صورته الطبيعية.
    Uma vez criada a nova proteína, codificamos a sequência de aminoácidos num gene sintético. TED بمجرد تصميم البروتين الجديد، فإننا نرمُز لنطاق حامضِهُ الأميني في جين اصطناعي.
    Os aminoácidos podem ter entrado em contacto com o metal e amplificado os poderes da colher original. Open Subtitles الحامض الأميني يمكنه عقد اتصال مع المعدن وعكس القوى التي تمنحها المغرفة الأصلية
    Tem a mesma sequência de aminoácidos que os humanos? Open Subtitles هل يملك نفس تسلسل الحامض الأميني كما في البشر؟
    E está há dias sem os seus aminoácidos essenciais. Open Subtitles وقد مرت عليه أيام دون تناوله للحمض الأميني الضروري
    Ele precisa claramente dos seus aminoácidos essenciais. Open Subtitles من الجلي أن الطفل يحتاج حمضه الأميني الأساسي
    Uma análise de MSDS não será efetiva, para decodificar minha estrutura de aminoácidos. Open Subtitles فحوص SDS لن تكون فعالة في فك رموز الحمض الأميني بنائي.
    Adicionar uma sequência de aminoácidos à base... talvez previna o meta-virus de canibalizar as células hospedeiras. Open Subtitles إضافة سلسلة من الحمض الأميني إلى الأساس... قد يساعد على منع الفيروس البدائي من تفكيك الخلايا المضيفة.
    São aminoácidos de cadeia ramificada. Open Subtitles إنها سلسلة متفرعة من الحمض الأميني
    Se não substituirmos dois aminoácidos, se não for ATXY, se for ATCG + XY, então passamos de 20 blocos para 172, e, de repente, temos 172 blocos de aminoácidos para criar formas de vida de muitas maneiras diferentes. TED إذا كنت لا تستعيض حمضين أمينيين، إذا كنت لا تقول ATXY، إذا كنت تقول ATCG + XY، إذا أنت تنتقل من 20 لُبنة إلى 172، وفجأة يصبح لديك 172 لبنة من الحمض الأميني لبناء أشكال الحياة بأشكال مختلفة جدًا.
    Os genes do nosso genoma especificam as sequências de aminoácidos das nossas proteínas. TED الجينات في سلسلتك الوراثية (الجينوم) تحدد نطاقات الحمض الأميني للبروتينات الخاصة بك.
    Na parte "Quão bem conheces o Sheldon", qual disseram que era o seu aminoácido preferido? Open Subtitles بماذا أجبتم سؤال حمضه الأميني المفضل؟
    Como podes ter pensado que o meu aminoácido preferido era a glutamina? Open Subtitles أجاباتك للاستبيان كانت مقلقة بحق كيف أمكنك ،لدقيقة أن تفكّر أن حمضي الأميني المفضل هو ال"جلوتامين"؟
    O aminoácido é absorvido inofensivamente pelo corpo. Open Subtitles الحمض الأميني يُمتص بدون أي ضرر للجسم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد