ويكيبيديا

    "الأمّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Mãe
        
    • mamã
        
    • Mamãe
        
    • Madre
        
    • mães
        
    • epidural
        
    Ela foi a Mãe que todos nós desejamos ter. Open Subtitles هي كانت الأمّ كلّنا نتمنّى بأنّنا كان عندنا.
    Nem é preciso dizer que a Mãe está aflitíssima. Open Subtitles لا حاجة للقول، متوتّر الأمّ الجميلة حول هذه.
    Não é o Dia da Mãe. Volta para o ano. Open Subtitles انتهى عيد الأمّ الآن ايرل، عد في العام المقبل
    A Mãe disse que fui no sentido contrário do relógio. Open Subtitles الأمّ قالتْ بأنّني ذَهبتُ بعكس عقرب الساعة أَو شيء.
    Parece que a mamã tem que sujar as mãos. Open Subtitles أعتقد أنّ على الأمّ أنْ تلطّخ يدَيها الآن
    A Mãe está em casa aos berros com as crianças. Open Subtitles الأمّ في البيت مع الأطفال المزعحين. هذا هي الحياة.
    Isto é ser Mãe, e assumo que posso confiar na sua discrição. Open Subtitles هذا ما تفعله الأمّ وأفترض أنّه بوسعي الوثوق بك ؟ بالطبع
    A Mãe veio vê-lo de manhã e tinha desaparecido. Open Subtitles أتت الأمّ لتطمئنّ عليه في الصباح، فلم تجده
    O raptor fugiu num Sedan vermelho. A Mãe tirou a matrícula parcialmente. Open Subtitles المختطف خُـطفَ بسيّارة حمراء، الأمّ استطاعت التعرف على جزءٍ من اللوحة
    Também pensava. Mas é a única Mãe que tenho. Open Subtitles ظننتُ ذلك أيضًا لكنها الأمّ الوحيدة التي أملك
    Porque a Mãe que eu conhecia nunca me esconderia coisas. Open Subtitles لأنّ الأمّ التي عرفتها ما كانت لتخفي شيئاً عنّي
    Quando caça, ela atinge 48 km/h o dobro da velocidade de uma Mãe com a sua cria. Open Subtitles ..أثناء الاصطياد بإمكانها السباحة بسرعة 48 كيلو متر و هذا ضعفُ سرعة الأمّ و صغيرها
    Acho que uma Mãe não deve depender tanto dos filhos para se realizar na vida. Open Subtitles لا أعتقد أن الأمّ يجب أن تعتمد على أطفالها لجوائزها في الحياة
    Tenho acesso à Mãe agora, e vou obter as minhas próprias respostas, obrigada. Open Subtitles عندي وصول إلى الأمّ الآن وأنا سأحصل على أجوبتي شكرا لك
    Um bom pai mantém a Mãe feliz para ela não pôr os filhos malucos. Open Subtitles أي أبّ جيد يَبقي الأمّ في حالة سعادة لذا هي لا تُوصلُ الأطفالَ مجانينَ.
    A Mãe disse que tinha deixado o filho aos cuidados de Murphy umas horas. Open Subtitles الأمّ قالت بأنّها تركت إبنها في عناية ميرفي لمدّة بضع ساعات
    Boa tarde, Mãe. Boa tarde, Pai. Open Subtitles طاب مساؤك أيها الأب، طاب مساؤك أيتها الأمّ.
    Deve ter a ver com a Mãe da qual mal te consegues lembrar. Open Subtitles لا شكّ انك تبحث عن تلك الأمّ التى يمكنك تذكّرها بالكاد
    Nós cuidaremos da mamã. Open Subtitles علينا أن نراقب المكان هنا من أجل الأمّ الصغيرة
    Mamãe me colocou num abrigo protegido quando ela precisou guardar dinheiro. Open Subtitles الأمّ وَضعتْني في احدى بيوتَ التبني عندما إحتاجتْ لتَوفير المالِ.
    - Madre Emmanuel disse, "Lembre-se que, pode nos enganar... Open Subtitles الأمّ إيمانويل قالت: " تذكّرن، يمكنكُنّ خداعنا .."
    É um convite para a Dança de mães e Filhos. Open Subtitles إنّها دعوة حفل للرقص من أجل الأمّ وابنها
    Depois de ver isto, quero uma epidural sempre ao pequeno-almoço. Open Subtitles مُرَاقَبَة هذه، أُريدُ خارج الأمّ القاسيةَ بoatmeaIي كُلّ صباح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد