ويكيبيديا

    "الأنظمة البيئية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ecossistemas
        
    E quando estes animais se extinguiram, sabem, os ecossistemas não pararam. TED وحين انقرضت هذه الحيوانات، كما تعلمون، لم تهدأ الأنظمة البيئية.
    A nível global, as zonas húmidas são um dos ecossistemas em maior perigo. TED والأراضي الرطبة هي واحدة من أكثر من الأنظمة البيئية المهددة على مستوى العالم.
    estão perto do colapso. "Muitos outros ecossistemas na Terra estão num perigo, muito real". TED والعديد من الأنظمة البيئية على وجه الأرض بالفعل في خطر شديد.
    E a terceira e última pergunta é: Como controlamos a biodiversidade num planeta de ecossistemas protegidos? TED والسؤال الثالث والأخير هو، كيف يمكننا إدارة التنوع البيولوجي على كوكب الأنظمة البيئية المحمية؟
    Testámos a aplicação em Agbogbloshie e estamos a preparar-nos para a abrir a outros ecossistemas de fabrico. TED قمنا باختبار التطبيق في أغبغبلوشي ويتم تجهيزه لاستخدامه من قبل الأنظمة البيئية الأخرى.
    Por um lado, por ter tido aquela experiência mas também porque, há centenas de anos, as pessoas tiveram a clarividência de reservar os melhores locais, os melhores ecossistemas do país, para toda a gente TED لأني عشت تلك التجربة، ولكن أيضًا، قبل مئات السنين، كان لدى الناس البصيرة لتخصيص أفضل الأماكن وأفضل الأنظمة البيئية في الدولة، للجميع.
    O problema com os ecossistemas é que sabemos muito pouco sobre eles, só sabemos que estão em perigo quando é demasiado tarde. TED والمشكلة في الأنظمة البيئية تكمن في أن فهمنا لها ضعيف للغاية. لدرجة أننا لانعلم أنها في مشكلة فعلية ، إلا في وقت متأخر جدا.
    Os micróbios na boca podem refrescar-vos o hálito, ou não... O importante é que os nossos ecossistemas pessoais interagem com os ecossistemas de tudo aquilo que tocamos. TED المايكروبات التي في فمك تنعش رائحة فمك أو لا، و الشيء المهم هو نظامنا البيئي الخاص يتفاعل مع الأنظمة البيئية الأخرى كلما لمسناها.
    Estes trabalhos também são feitos pelas plantas, pelos animais e pelos ecossistemas do nosso planeta, incluindo os ecossistemas que eu estudo, os recifes de corais tropicais. TED بل تقوم بها النباتات والحيوانات أيضًا والنظم البيئية على كوكبنا. ومن ضمن الأنظمة البيئية التي أدرسها: الشعاب المرجانية الاستوائية.
    As pessoas influenciaram os ecossistemas no passado, e continuam a influenciar no presente, mesmo em locais onde é mais difícil reparar nisso. TED لقد أثر الناس على الأنظمة البيئية في الماضي، ومايزالون مستمرين في ذلك في الوقت الحاضر، حتى في أماكن حيث من الصعب ملاحظة ذلك.
    Esta é a base de referência deles. É o que pensam que é natural, porque a ciência moderna começou com o mergulho submarino muito depois de termos começado a degradar os ecossistemas marinhos. TED هذا هو خط الأساس بالنسبة لهم. هذا ما يعتقدون أنه الطبيعي لأننا بدأنا العلوم الحديثة بالغوص بعد مدة طويلة منذ بدأنا تلويث الأنظمة البيئية البحرية.
    Vamos até lá para tentar compreender os ecossistemas, para medir ou contar os peixes e os tubarões e ver como estes locais são diferentes dos locais que conhecemos. TED نحن نذهب إلى هناك محاولين فهم الأنظمة البيئية, محاولين عد و قياس الأسماك والقروش لنرى مدى إختلاف تلك الأماكن عن تلك التي نعرفها.
    Estes ecossistemas são frágeis. TED تلك الأنظمة البيئية الهشة
    Imaginem uma economia de mercado com 400 milhões de anos, uma tão omnipresente que funciona em quase todos os ecossistemas do mundo, tão enorme que pode interligar milhões de comerciantes simultaneamente, e tão persistente que tenha sobrevivido às extinções em massa. TED لذا، أريد منكم أن تتخيلوا اقتصاد سوق عمره 400 مليون سنة، واسع الانتشار لدرجة أنه يعمل في معظم الأنظمة البيئية في العالم، ضخم لدرجة أنه يربط الملايين من التجار في نفس الوقت، وجدّ ثابت ومستمرّ حيث أنه نجا من الانقراض الجماعي.
    Vamos destruir estes ecossistemas e as espécies que os compõem com perigo da nossa existência — infelizmente estamos a destruí-los com engenho e incansável energia. TED سنقوم بتدمير هذه الأنظمة البيئية وتلك الأنواع التي تؤلفها في خطر على وجودنا نفسه-- ولسوء الحظ نحن ندمرها ببراعة و نشاط لا يهدأ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد