ويكيبيديا

    "الأن أعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora sei
        
    • já sei
        
    Agora sei que se passa alguma coisa. Desde que te conheci queres ir à casa do Mayor. Open Subtitles حسناً ، الأن أعرف أن هناك خطب ما أردت أن تذهب لبيت المحافظ منذ قابلتك
    Agora sei porque é que o Cane fazia os seus próprios desenhos. Open Subtitles الأن أعرف لماذا قام كان بالعمل الفنى بنفسه
    Agora, sei que não sou uma tipo mais subtil no que toca a mulheres. Open Subtitles الأن,أعرف أننى لست الرجل الغير محظوظ عندما يتعلق الأمر بالنساء,
    Mas, mesmo que perca, Agora sei que tenho um futuro na rádio. Open Subtitles لكن حتى لو خسرت على الأقل الأن أعرف انه لدي مستقبل في الراديو
    - E eu já sei o que te vou oferecer, Papá. - É algo que eu possa usar? Open Subtitles وأنا الأن أعرف ما سأصنعه لك يا أبى هل هو شئ أستطيع أرتدائه ؟
    Foi rápido e um pouco nojento. Agora sei como ela se sente. Open Subtitles حسناً، هذا كان سريعاً ومقزز قليلاً الأن أعرف كيفية شعورها
    Agora sei porque quiseste trocar o teu turno. Open Subtitles الأن أعرف لمَ أردتِ أن يغطي أحد المناوبة
    Agora sei que não chegarei aos 30. Open Subtitles و الأن أعرف أني لن أعيش للثلاثين
    Agora sei por que chamam amor verdadeiro. Open Subtitles الأن أعرف لماذا سموه بالحب الحقيقي
    Mas Agora sei que isso é um disparate. Open Subtitles لكن الأن أعرف بأن ذلك فقط سخيف
    Agora sei porque não quis segurar o Robbie... quando saiu da esquadra. Open Subtitles الأن أعرف لماذا لم (تريدي حمل (روبي عندما أعطاك إياه زوجك خارج قسم الشرطة
    Eu Agora sei onde Atlantis está. Open Subtitles أنا الأن أعرف موقع اتلانتس.
    Agora sei porquê. Open Subtitles الأن أعرف لماذا
    Agora sei porque nos casámos. Open Subtitles الأن أعرف لماذا تزوجني
    Agora sei para onde estou a ir Open Subtitles و الأن أعرف إلى أين سأذهب
    Agora sei que vão encontrá-lo. Open Subtitles الأن أعرف أننا سنجده
    Eu sempre ouvi a história que a mãe do Drake era a culpada por nos despenharmos, mas Agora sei a história completa. Open Subtitles كنت أسمع دائماً القصص حول كون والدة (دريك) المسؤولة عن التحطم لكني الأن أعرف القصة بأكملها
    Ao menos Agora sei a verdade. Open Subtitles على الأقل الأن أعرف الحقيقة
    Agora sei o que é... Open Subtitles ...الأن أعرف ما
    Bom, Agora sei porque é que está no Iémen. Open Subtitles حسنا، الأن أعرف لماذا أنت في (اليمن)
    A carapuça serviu. Agora já sei porque é que ela me tratou mal. Open Subtitles الأن أعرف لما قابلتني بهذا البرود حين ذكرت والدك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد