ويكيبيديا

    "الأوروبيون" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • europeus
        
    • europeu
        
    • europeias
        
    Os europeus passam quatro horas por dia a ver TV. Open Subtitles يتسمّر الأوروبيون أربع ساعاتٍ يومياً أمام ذلك الصندوق الأخرق.
    Durante três séculos, os comerciantes de escravos europeus transportarão 15 milhões de Africanos para o Novo Mundo. Open Subtitles لأكثر من ثلاثة قرون سينقلُ تُجار العبيد الأوروبيون خمسة عشر مليون أفريقي .إلى العالم الجديد
    No humanismo renascentista, os intelectuais europeus puseram no centro do mundo a natureza humana, em vez de Deus. TED في عصر النهضة الإنسانية المُثقفون الأوروبيون وضعوا الطبيعة البشرية بدلًا من الرب في مركز نظرتهم إلى العالم.
    Um lixo europeu da tua idade foi atingido na fronteira. Open Subtitles احد الرجال الأوروبيون في عمرك تقريبا قُتل علي الحدود
    Todas as lendas europeias se originam duma luta. Open Subtitles كل الأدباء الأوروبيون تعرضوا لذلك من منطلق..
    Os europeus levaram o "brandy" e o gim para África e trocavam-no por escravos, terras e bens como o óleo de palma e a borracha. TED جَلب الأوروبيون البراندي والجين لأفريقيا وبادلوه بالعبيد والأراضي، والبضائع مثل زيت النخيل والمطاط.
    Pintores europeus anteriores de tradição cubista tinham usado uma geometria rígida para abstrair temas externos. TED الرسامون الأوروبيون الأوائل في النمط التكعيبي استخدموا هندسة جامدة للتعبير عن المواد الخارجية.
    Um dos primeiros lugares escolhidos pelos europeus no novo mundo. Open Subtitles إنها من أول المواقع التي إستقر فيها الأوروبيون في العالم الجديد
    E não temos médicos europeus a trabalhar aqui. Open Subtitles ونحن ما عِنْدَنا الأطباء الأوروبيون يَعْملونَ هنا.
    Vocês europeus, acham-se muito esclarecidos. Open Subtitles أنتم الأوروبيون تحبون أن تعتقدوا أنكم متنورون
    Eu quase me arrependo do que nós, europeus, te vamos fazer. Open Subtitles أكاد أندم عل ما سنفعله بك نحن الأوروبيون
    Porque é que os europeus decidiram que se parece com o Doug Henning? Open Subtitles كيف يمكن أن يقرر الأوروبيون أن له ملامحهم؟
    Os europeus são muito mais liberais, que os puritanos dos americanos. Isto é muito popular na Alemanha. Open Subtitles الأوروبيون منفتحون أكثر من الأمريكيين هذا كبير في ألمانيا
    Os europeus vão deixar de poder andar de tangas na praia? Open Subtitles الأوروبيون لن يسمح لهم ارتداء مايوهات على الشاطئ
    Os europeus pegam na ideia e voltam-se para o fabrico e aperfeiçoamento das armas de fogo. Open Subtitles تبنّى الأوروبيون الفكرة، يغتنمون ويتقنون أسلحة البارود.
    Os europeus preferem fazer negócios com outros caucasianos. Open Subtitles الأوروبيون يميلون أكثر للعمل مع الوجوه البيضاء الأخرى
    os primeiros europeus, 500 anos antes de Colombo. Open Subtitles الأوروبيون الأوائل قبل 500 عام من وصول كولومبوس.
    Os europeus estão a divulgar todo o tipo de novos tratamentos. Open Subtitles الأوروبيون أعلنوا العديد من العلاجات الجديدة
    A maior parte dos americanos não usa coisas tão reveladoras. É muito europeu da tua parte. Open Subtitles معظم الأميريكيون لا يظهرون ذلك الأوروبيون أكثر
    O Primeiro-Ministro de... AG: Mas, se me permite, sobre isso: o que é que um europeu vê em casa numa localidade onde não haja migrantes? TED رئيس الوزراء -- أنطونيو غيتراس: ولكن، إن سمحت لي، في هذا الموضوع: أعني، ما الذي يراه الأوروبيون في منزل في قرية لا يوجد بها مهاجرون؟
    Deve agradar a um europeu. Open Subtitles الذي يحبونه الأوروبيون
    Crianças europeias sabem mais a galinha. Open Subtitles الأطفال الأوروبيون كانوا خارج المدى و أكثر فسادًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد