ويكيبيديا

    "الأوقاتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tempos
        
    • momentos
        
    • velhos
        
    Sim, mas em nome dos velhos tempos... vou pedir-lhe para ele o mandar matar. Open Subtitles نعم، لأجلِ الأوقاتِ القديمِة أنا سَأَسْألُ العقيدَ أنْ يطلق عليك؟
    Vivemos em tempos perigosos, meninos e meninas. Quero que tenham cuidado. Open Subtitles نحن نعيش في الأوقاتِ الخطرةِ،أولاد وبنات.
    Os humanos são muito mais perigosos nos tempos que correm. Open Subtitles البشر الخطر الأكثر بكثير في هذه الأوقاتِ.
    Ei, como lendas do rock, nós tivemos alguns bons momentos. Open Subtitles يا، كأساطير صخرةِ، كَانَ عِنْدَنا بَعْض الأوقاتِ الجيّدة جداً.
    Aos momentos especiais e às novas profundidades. Open Subtitles إلى الأوقاتِ الخاصّةِ والأعماقِ الجديدةِ.
    Tendo sobrevivido a tempos de esterilidade e secura os animais podem agora colher as recompensas. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ نَجا من الأوقاتِ القاحلةِ الجافّةِ الحيوانات يُمْكِنُ أَنْ تَحْصدَ الجوائزَ الآن.
    Se você fizer isso, vai acabar sendo o pior de todos os tempos. Open Subtitles إذا أنت تَعمَلُ ذلك، سَيَنتهي الامر أسوأ من كُلّ الأوقاتِ.
    Desde os tempos antigos a sua escuridão perdurou Open Subtitles منذ الأوقاتِ قديمةِ ظلماته دامَت.
    Vivemos tempos incertos. Open Subtitles نحن بشكل مباشر في الأوقاتِ الخطرةِ.
    Nos tempos antigos, o Homem ignorava a causa e a natureza da morte, portanto, a morte era recebida com um certo grau de temor. Open Subtitles في الأوقاتِ القديمةِ، الرجل كَانَ جاهلَ بالنسبة إلى السبب وطبيعة الموتِ، لذا موت حُيّا مَع a درجة معينة مِنْ رهبةِ.
    E que tal um último insulto pelos velhos tempos? Open Subtitles ماذا عَنْ إهانةَ أخيرةَ واحدة لأجلِ الأوقاتِ القديمةِ , huh؟
    Muito nostálgico, como nos velhos tempos Open Subtitles حنون جداً، مثل في الأوقاتِ القديمةِ
    Pelos velhos tempos? Open Subtitles لأجلِ الأوقاتِ التي قضيناها معاً ؟
    - Sim. Foi como nos velhos tempos. Open Subtitles أجل ، فقط مثل الأوقاتِ الماضية.
    Aqui está. Pelos velhos tempos. Open Subtitles من أجلِ الأوقاتِ القديمةِ
    Em memória dos velhos tempos? Open Subtitles لأجلِ الأوقاتِ القديمةِ؟
    momentos em que a família deve estar junta, e este parecia ser um desses momentos. Open Subtitles هناك أوقات عندما العوائل يَجِبُ أَنْ تَكُونَ سوية، وهذا بَدا مثل إحدى تلك الأوقاتِ.
    Passamos momentos maravilhosos como uma familia Open Subtitles كَانَ عِنْدَنا الكثير مِنْ الأوقاتِ الرائعةِ كa عائلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد