| os bons tempos continuam sempre a vir, não é? | Open Subtitles | الأوقات الطيبة تستمر بالقدوم فحسب ، أليس كذلك؟ ماذا بكى اليوم ؟ |
| Convencidos de que os bons tempos nunca acabariam, os Simpsons saíram da sua casa e foram para a do MC Hammer. | Open Subtitles | وبعد أن اقتنعوا أن الأوقات الطيبة لنتنقطعأبداً.. انتقلت العائلة من منزلهم التقليدي لمنزل (إم سي هامر) الفاره |
| Apenas recordar os bons tempos. | Open Subtitles | . تذكرى الأوقات الطيبة |
| Agora, os bons tempos voltaram. | Open Subtitles | الآن، الأوقات الطيبة عادت. |
| Só de pensar nos bons momentos que vou perder. | Open Subtitles | وللتَفكير بكُلّ الأوقات الطيبة أنا سَأكُونُ مفقودَ. |
| Só penso nos bons momentos e nos momentos que ela foi uma óptima irmã. | Open Subtitles | أفكر فقط في الأوقات الطيبة وكل الطرق التي كانت بها أخت جيدة |
| Que venham os bons tempos. | Open Subtitles | دع الأوقات الطيبة تتدفق |
| os bons tempos nunca foram tão bons | Open Subtitles | # الأوقات الطيبة أَبَداً لم تبدو جيده # |
| os bons tempos nunca foram tão bons | Open Subtitles | # الأوقات الطيبة أَبَداً لم تبدو جيده # |