Este é o oxigénio que veio destas bandas de ferro. | Open Subtitles | هذا هو الأوكسيجين الذي اتى من خطوط الحديد تلك. |
As algas que crescem produzem oxigénio, como já referi, e também produzem biocombustíveis, fertilizantes e alimentos e outros produtos de interesse. | TED | وكما أشرت، فإن الطحالب التي تنمو تنتج الأوكسيجين والوقود الحيوي والسماد والغذاء ومنتجات أخرى مهمة من الطحالب. |
Não sabemos bem porquê, mas achamos que terá a ver com as fontes de alimento e talvez com o oxigénio na água. | TED | لا نعرف السبب بالتحديد، لكننا نظن أن له علاقة بمصدر الغذاء و ربما الأوكسيجين في الماء. |
As plantas alimentaram-se da energia do Sol, o que lhes permitiu decompor as moléculas de água e retirar o oxigénio. | Open Subtitles | الحيات النباتية تعتمد بشكل اساسي على طاقة الشمس الطاقة اللتي تمكنها من فصل جزيئات الماء عن الأوكسيجين |
A extensão verde que espreita por entre as nuvens, é a fonte de oxigénio no ar. | Open Subtitles | الفسحة الخضراء عبر هذه الغيوم هي مصدر الأوكسيجين |
Na verdade, eles teoricamente podem separar o hidrogénio do oxigénio e utilizar isso para criar combustível para os voos espaciais do homem. | Open Subtitles | في الحقيقة، يستطيعون نظرياً فصل الهيدروجين عن الأوكسيجين ومعالجة ذلك لتزويد رحلات الفضاء بالوقود |
Se conseguirmos irromper as ondas, então poderemos retirar o oxigénio desta coisa. | Open Subtitles | تماماً إذا تمكنا من تعطيل الموجات ينبغي ذلك أن يسحب الأوكسيجين من ذلك الشيء |
oxigénio estava agora a invadir a atmosfera da Terra. | Open Subtitles | كان الأوكسيجين الآن يغمر الغلاف الجوّيّ للأرض. |
O primeiro passo é o de baixar os níveis de oxigénio para os da Terra primitiva. | Open Subtitles | التصفير الخطوة الأولى هل تخفيض مستويات الأوكسيجين أقرب إلى تلك الأرض في وقت مبكر. |
É a falta de oxigénio que previne à vida complexa como nós de funcionar por muito. | Open Subtitles | إنّه نقص في الأوكسيجين تلك الحياة معقّدة مثلنا لا يمكن أن تعمل لمدّة طويلة. |
Mais oxigénio significa que o combustível arde com mais intensidade e isso significa mais força, força suficiente para fazer isto. | Open Subtitles | المزيد من الأوكسيجين يعني حرق البنزين بصورة أعنف وهذا يعني المزيد من القوة، القدرة الكافية لعمل هذا. |
Eu sei. Desligue a válvula do oxigénio, Tenente. | Open Subtitles | أعرف ذلك , أغلقي فتحات الأوكسيجين أيتها الملازم |
Não encontramos nenhum problema, mas, o computador de bordo indica despressurização na cabine, por isso, pedimos que coloquem as vossas máscaras de oxigénio até um novo aviso. | Open Subtitles | لا نرى أية مشاكل لكن الكمبيوتر يشير إلى انخفاض الظغط نرجو منكم ارتداء أقنعة الأوكسيجين حتى إشعار أخر |
Nos filmes, há sempre aquela coisa sobre a máscara de oxigénio. | Open Subtitles | في الأفلام دائماً يوجد ذلك الشيء عن أقنعة الأوكسيجين |
Se as máscaras de oxigénio aparecerem, é só colocarem-nas de volta no painel por cima do vosso assento. | Open Subtitles | إذا نزلت أقنعة الأوكسيجين فقط أعيدوها لأماكنها فوق مقاعدكم |
Para ti... é como cortar-te o oxigénio. | Open Subtitles | وبالنسبة لك، ذلك بمثابة قطع الأوكسيجين عنك |
Estamos tão alto, que há menos oxigénio. | Open Subtitles | نحن في منطقة مرتفعة جدا وممكن أن رئاتك لا تأخذ الكفاية من الأوكسيجين |
Cresceu quando a luz e o oxigénio aumentaram. | TED | وقد نمت بزيادة الضوء و الأوكسيجين. |
Quando o fogo atinge 932 graus Fahrenheit... com o oxigénio, o fogo explode em chamas. | Open Subtitles | -ذلك صحيح عندما تصل درجة حرارة النار حاولي 932 درجة فاهرنهايت أضف عليها الأوكسيجين وستشتعل الأدخنة متفجرة |
Contudo estes molies cavernícolas parecem gostar de habitar aqui, apesar do ácido e das águas com baixo teor em oxigénio. | Open Subtitles | و مع ذلك سمك "المولينيزي" هذا ، يبدو أنه يزدهر... بالرغممن... ، الحمض و المستويات المنخفضة من الأوكسيجين. |