Quinze minutos depois, voltou com uma caixa parecida com os anéis Olímpicos. | TED | ثم بعد مرور خمسة عشر دقيقة، خرجت بصندوق فيه دونتس على شكل حلقات الأولمبياد. |
Ou talvez alguns de vocês já tenham experimentado nos Jogos Olímpicos de Inverno de 2018. | TED | أو حتى من المحتمل أن بعضكم قام بتجربتها في شتاء الأولمبياد لعام 2018. |
Esta seria a primeira vez que apenas mulheres iriam levar a bandeira olímpica. | TED | وأنها المرة الأولى بأن تحمل امرأة علم الأولمبياد |
Quando pensamos no termo, Olimpíada Grega, retornamos a antigas tradições. | Open Subtitles | الآن, عندما نفكر في هذا المصطلح الأولمبياد اليوناني |
Por causa do Usain Bolt, o tri-medalha de ouro olímpico. | Open Subtitles | تيمناً بيوسين بولت الفائز ثلاثة مرات بالميدلية الذهبية في الأولمبياد |
Estava na tua equipa quando foste ás olimpiadas. | Open Subtitles | و كانت في فريقك في السنة التي ذهبت فيها إلى الأولمبياد |
Faz muito tempo que me qualifiquei para as Olimpíadas. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن خضت تصفيات الأولمبياد |
As ruas de Turim estavam cobertas de cartazes vermelhos anunciando o lema das Olimpíadas. | TED | شوارع تورينو جميعها كانت مغطاة بلوحات حمراء تعلن عن شعار الأولمبياد |
Sabia que serviam bolo de queijo para os atletas Olímpicos na Grécia Antiga? | Open Subtitles | أتعرف بأنهم قدموا شيز كيك لرياضي الأولمبياد في اليونان القديمة؟ |
Os próximos Jogos Olímpicos serão lá, por isso, estou a aprender. | Open Subtitles | الأولمبياد القادم سيكون هناك وأعتاد على الوضع |
Custa 4,5 milhões de libras mandar uma Equipa Nacional aos Jogos Olímpicos. | Open Subtitles | إرسال فرقة إلى الأولمبياد يكلف ٤،٥ مليون جنيه |
Estamos aqui no 11º Jogos Olímpicos a trazer-vos a ronda de qualificação da prova masculina do salto em comprimento. | Open Subtitles | نحن هنا في الأولمبياد ال 11، وبذلك كنت التصفيات الحدث الوثب الطويل للرجال. |
Sei muito sobre si, a sua carreira olímpica. | Open Subtitles | أعرف عنكِ الكثير، أعرف تاريخك في الأولمبياد |
Este será o maior estádio e o mais avançado tecnologicamente da história olímpica. | Open Subtitles | وسيكون هذا أكبر وملعب الأكثر تقدما من الناحية التقنية في تاريخ الأولمبياد. |
Nos últimos 20 anos publiquei alguns livros, mas vivi no anonimato até fevereiro de 2006, quando levei a bandeira olímpica nas Olimpíadas de Inverno em Itália. | TED | في العشرين سنة الماضية قمت بنشر القليل من الكتب، ولكني عشت مجهولة حتى فبراير ٢٠٠٦ عندما حملت علم الأولمبياد في الأولمبياد الشتوية في إيطاليا |
Vamos ambos entrar na Olimpíada em Cambridge. | Open Subtitles | سنعمل على الوصول الى الأولمبياد في كامبريدج. المنظمة البحرية الدولية. |
(Risos) A confusão e o gozo que sentem é um momento típico do MIT Mystery Hunt, que é, basicamente, uma mistura da Olimpíada com o Burning Man para um tipo específico de "nerd". | TED | (ضحك) إن الحيرة والبهجة التي تجربونها هي لحظة مثالية للبحث عن اللغز في معهد ماساتشوستس للتقينة، الذي هو في الأساس الأولمبياد مقابل مهرجان الرجل المحترق كنوعٍ معين من الهوس. |
- 30ª Olimpíada. | Open Subtitles | - الأولمبياد الثلاثون ! |
Como aquele atleta olímpico sem pernas. | Open Subtitles | أنظري إلى ذلك عداء الأولمبياد بدون أرجل. |
Michael Phelps é atualmente o homem mais rápido na água e o atleta olímpico mais medalhado. | TED | "مايكل فيلبس" هو حالياً أسرع بشري في الماء و الأكثر حصداً للميداليات في الأولمبياد على الدوام |
Logo, quero que se apresentem em las Vegas... um ou dois salões de automoveis, e dentro de uns seis meses... poderão entrar nisso das olimpiadas... e ganhar todas as medalhas. | Open Subtitles | و بعد ذلك أريدكن أن تذهبن إلى فيغاس و تقدمن بعض العروض الشخصية ربما عرض سيارات أو إثنان و بعد ستة أشهر ثم يمكنكن فعل ذلك أمور الفوز و الأولمبياد و كل تلك الأشياء |
- Phyllis. - Mãe. as Olimpíadas estão a séculos de distância. | Open Subtitles | يا أمي إن الأولمبياد بعيدة عنا و حفلة التخرج في أي لحظة |
Quero ter no coração para sempre a palavra-chave das Olimpíadas | TED | فإنني أرغب في أن أحمل في قلبي دائماً شعار هذه الأولمبياد الشغف والحب |
mas pioneiros, como o Dr. Hayden e Eunice Kennedy Shriver, a fundadora dos Special Olympics, perseveraram. Os atletas dos Special Olympics provaram que eles tinham razão quatro milhões e meio de vezes. | TED | لكن الرواد مثل الدكتور هايدن ويونيس كينيدي شرايفر، مؤسسا الألعاب الأولمبية الخاصة، ثابرا وواظبا على ذلك، وأثبت لاعبوا الأولمبياد الخاص أنهم على حق أكثر من أربعة ملايين ونصف مرة. |
Sabe, nas Olimpíadas, eles estão levando isso muito a sério. | Open Subtitles | أتعلمين أنّهم في الأولمبياد يولون اهتمامًا جادًا لتلك الأشياء. |