| Nas grandes florestas do Leste Europeu os dias começam a encurtar e um som primitivo proclama o começo do outono. | Open Subtitles | من الغابات العظيمة الغابات المورقةِ لأوربا الشرقية إنّ الأيامَ تَبْدأُ في القصر، و صوت بدائي يُبشّرُ ببدايةَ الخريفِ. |
| Podem esperar dias a fio pelo alvo. | Open Subtitles | هم يُمْكِنُ أَنْ يَحتفظوا فيهم إنتظرْ الأيامَ تَنتظرُ الهدفَ. |
| Sim, vai levar dias para processarmos isso. | Open Subtitles | نعم، هو سَيَستغرقُ الأيامَ للتَدقيق في هذه. |
| Construtores civis adoram dias de chuva. | Open Subtitles | عمال البناء يحبوا الأيامَ الممطرةَ. |
| A menos que tenhas uma epifania, vais passar os dias que te restam... sozinho. | Open Subtitles | مالم لَهُ epifania، هو سَيَعْبرُ الأيامَ منذ أن تَبْقَك لوحده. |
| Não sabes os dias. | Open Subtitles | أنت لا تَعْرفُ الأيامَ. |