ويكيبيديا

    "الأيمن من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • direito da
        
    • direito do
        
    • direita do
        
    • do lado direito
        
    Ele tem que ter a certeza que fica do lado direito da curva. TED لذا فهو بحاجة لتأمين ما إذا كان حقاً على الطرف الأيمن من هذا.
    Porque, afinal, não são os dados, são os riscos que nos possibilitam estar no lado direito da curva. TED لأنه في النهاية، إنها ليست البيانات إنما المخاطر هي من سترسو بك على الطرف الأيمن من المنحنى.
    O lado direito do meu cérebro disse-me para a apagar. Open Subtitles على الجانب الأيمن من الدماغ بلدي قال لي لحذفه.
    Usando o lado direito do cérebro e não só o esquerdo. Open Subtitles تعرفين,استخدام الجانب الأيمن من المخ بدلاً من الجانب الأيسر فقط
    P. S. sofreu um AVC que danificou a parte direita do cérebro, deixando-a inconsciente de tudo do seu lado esquerdo. TED تعاني بي.إس. من صدمةٍ قامت بتدمير الجزء الأيمن من المخ، ممّا جعلها غير مدركة لكلّ شيء على جانبها الأيسر.
    Felizmente, uso a parte direita do cérebro. Open Subtitles لحسن الحظ، وأنا في الغالب استخدام الجانب الأيمن من دماغي.
    Mas, o comando do canto fica do lado direito. Open Subtitles لكنّ، الغناء . نستخدم الجانب الأيمن من الدماغ
    Roberto Carlos rematou no canto inferior direito da bola, o que a fez ir para cima e para a direita, mas também girar à volta do seu eixo. TED فلقد وضع كارلوس ركلته في الركن الأيمن من الكرة، ليرسلها عاليًا إلى اليمين، وهي تدور حول محورها.
    Há fogo a vir do lado direito da torre deflectora. Open Subtitles هناك إطلاق نار يأتي من الجانب الأيمن من ذلك البرج
    Estava num banco no lado direito da sala, sozinho como de costume e parecia almoçar. Open Subtitles كان بجانب كشك على الجانب الأيمن من الغرفة كان كحالته العادية ويبدو أنه كان يتناول طعام الغداء
    A mancha no lado direito da camisa dela. Open Subtitles اللطخة على الجانب الأيمن من القميص نظرين.
    Temos alguns problemas sérios no lado direito da nave. Open Subtitles لدينا زوجين من البرتوكول فوق المستوى الإعتيادي على الجانب الأيمن من السفينة, ضرر شديد
    Abrasões de padrão leve no lado direito da cara, maçã de rosto e órbita ocular. Open Subtitles حسناً. خفيف، نمط كدمات على الجانب الأيمن من وجهها، الخد و حجاج العين.
    Entram dois tipos num bar, e um tem perdas significantes no quadrante superior direito do seu campo visual. Open Subtitles يدخل رجلين إلى حانة و أحدهما يعاني من خسائر كبيرة بالربع العلوي الأيمن من مجالك البصري
    Queixou-se de dores intensas no lado direito do peito com irradiação para o ombro, quando deu entrada. Open Subtitles كان يشتكي من ألم شديد في الجانب الأيمن من صدره إلى الكتف عندما أتى هنا
    Eles conseguiram identificar o logotipo no ombro direito do casaco do suspeito. Open Subtitles أستطاعوا التعرف على الشعار على الكتف الأيمن من سترة المشتبه به
    O AVC do David afectou-lhe o lado direito do corpo, e ele desenhou com a mão esquerda, assim como muitos outros. TED السكتة التي تعرض لها ديفيد أثرت على الجزء الأيمن من جسمه، وقام بالرسم بيده اليسرى كما فعل الكثيرون.
    A maior parte do meu corpo está coberta de cicatrizes incluindo o lado direito do meu rosto. TED يغطي معظم جسمي الندوب، بما فيها الجانب الأيمن من وجهي.
    Um AVC perinatal podia ser algo a acontecer durante os nove meses de gravidez ou de repente, após o nascimento, e, neste caso, como podem ver, a parte direita do seu cérebro foi-se. TED والسكتة الدماغية قبل الولادة يمكن أن يكون شيئا قد حدث خلال الشهر التاسع للحمل أو مباشرة بعد الميلاد، وفي حالته، كما ترون، قد عطب الجزء الأيمن من دماغه.
    Vê o tipo que está à direita do peixe? Open Subtitles أتري الرجل على الجانب الأيمن من السمكة؟
    A carrinha vem pela direita do autocarro. Open Subtitles وتسحب شاحنة صغيرة على طول على الجانب الأيمن من الحافلة ,
    Por outras palavras, tem que encontrar programas que estejam do lado direito desta curva aqui. TED وبكلمة أخرى، عليه إيجاد العروض التي تقع على أقصى الطرف الأيمن من هذا المنحنى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد