Se nos afastar-mos do cervo, o tigre vai para o cervo | Open Subtitles | فإذا ذهبنا بعيداً عن الأيّل فإن النمر سيذهب إلى الأيّل |
Este cervo tem quase o mesmo peso do tigre. | Open Subtitles | و شجاع، فهذا الأيّل يقارب بوزنه وزن الببر |
Quando um leão mata um alce, é altura do alce morrer? | Open Subtitles | عندما يفترس الأسد الجبلي الأيّل هذا يعني أن قدر حيوان الإيّل قد حان |
O alce aprendeu a mudar sua dieta no inverno para se alimentar apenas das folhagens mais altas ricas em proteína. | Open Subtitles | الأيّل قد تعلم كيف يغير عاداته الغذائية فى الشتاء للتغذي فقط على العلف البروتيني المتوفر. |
Os caçadores se alimentam de bisões, alces, mamutes lanosos e a rena selvagem chamada caribou. | Open Subtitles | الصيّادون يقفون بالمرصاد للثور الأميركي، الأيّل و الماموث الصوفي والرنّة البرّية المسماة بالوعــل. |
Vês como o veado mudou de direcção quando nos ouviu? | Open Subtitles | شاهدي كم الأيّل سلك الإتّجاه المتغيّر عندما سمع بأنّنا قادمين |
Eu acertei no cervo no pescoço, e pensei que o derrubaria de imediato. | Open Subtitles | ضربت الأيّل في عنقه وقد ظننت أنها ستقضي عليه حالاً |
Quero dizer, este é, um cervo, no minimo com 50 quilos. | Open Subtitles | أعني أن هذا الأيّل يزن على الأقل 120 رطلاً |
E então tínhamos aquele cervo e sangue por todo o lado. | Open Subtitles | أعني لم لا وقد حصلنا على ذلك الأيّل وذلك الدم في كل مكان |
Eu apreciei aquele cervo, como se fosse a última refeição da minha vida. | Open Subtitles | إستمتعت وكأن ذلك الأيّل آخر طعام في حياة أحدهم |
Parece que temos uma faca para apanhar um cervo. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا سكين لذبح الأيّل |
Vou pegar aquele alce, e podem apostar que vão assistir a isso. | Open Subtitles | سأصطاد هذه الأيّل, ويمكنكم أن تراهنو بأنني سوف أقوم بهذا |
Temos que pegar um alce amanhã. Senão, a merda vai acertar o ventilador! | Open Subtitles | يجب أن نمسك ببعض الأيّل هو سيعجب بهذا جداً |
Vão sentir muito mais se o HudMaSpecs não encontrar um alce logo. | Open Subtitles | ستشعر بالسوء أكثر بكثير إن لم يمسك الرئيس بعض الأيّل |
O que é que estás a olhar, seu grande alce? | Open Subtitles | ما الذي تَنْظرُ إليه، أيها الأيّل الكبير؟ |
A lei natural não costuma ser a minha jurisdição, mas... este caçador não se ficou pelo alce. | Open Subtitles | .. القانون الطبيعيّ ليس من صلاحيّاتي، لكنّ لكنّ ذلك الصيّاد الجائر . لم يتوقّف عند قتل الأيّل فحسب |
alces se alimentam de tenras plantas aquáticas escondidas no fundo dos lagos. | Open Subtitles | تحتفل الأيّل على النباتات المائية الطرية المخبأة على أعجاز البحيرة. |
Estava a falar sobre a mentalidade do rebanho dos alces quenianos. | Open Subtitles | يبدواأنّيكنتمُستغرقاًبالتفكير، بعقلية سكان الأيّل الكينى. |
Ele coloca blocos de sal para atrair os alces, esconde-se em algum lugar e espera que a presa vá ter com ele. | Open Subtitles | ، يضع صخرة ملح ليجذب الأيّل ، ثمّ يجلس بمكانٍ ما . وينتظر فريسته كي تأتي إليه |
Este prefere tons mais escuros e decora o caramanchão com estrume de veado. | Open Subtitles | يفضل هذا الطائر الألوان الأدكن، مزيّنا كوخه بروث الأيّل. |
Quero dizer, é obvio, que dilacerou o veado enquanto ele estava aqui. | Open Subtitles | ...أعني من الواضح أنه أنه مزّق الأيّل أثناء وقوفه هنا |