O Kevin é o único filho que me resta. | Open Subtitles | كيفن " الإبن الوحيد الذي بقي " |
O calouro da faculdade, Jarid era o único filho, daquele que é conhecido em todo o mundo como o pai dos substitutos. | Open Subtitles | جاريد ) , كان الإبن الوحيد ) للشخص الذي عرف في العالم بأسره بأنّه الأب الروحي للبدائل البشريّة |
Jeremy Nolan é o único filho do falecido Jack Nolan. | Open Subtitles | (جيريمي نولين) هو الإبن الوحيد للراحل (جاك نولين) |
Sei que os jovens não admitem inquéritos em assuntos do coração, mas, como único filho de uma antiga família, deve saber que sua conduta é muito importante para nós. | Open Subtitles | أعرف أن الشباب يعترفون عند سؤالهم عن أمورهم العاطفية لكن بما أنك الإبن الوحيد ...لعائلة عريقة فلا بد من أن تعرف أن تصرفاتك مهمة جداً بالنسبة لنا |
Nasceu aqui, mudou-se para leste, é filho único, os pais vivem em Phoenix, | Open Subtitles | لقد ولد هنا, و إنتقل للشرق, و هو الإبن الوحيد, |
- O único filho que amava. | Open Subtitles | - انه الإبن الوحيد الذي أحبه |
Não tenho nenhum irmão. Sou um exemplo clássico de filho único. | Open Subtitles | -ليس لديّ أخ، أنا مثال مميز على الإبن الوحيد |
Nasceu em Worcester, no Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre... | Open Subtitles | حسناً، لقد ولد في ووستر بماسوشوستس قبل 45 سنة (الإبن الوحيد لـ(فرانكلين) و(هيلين شيلدون كان طالباً متوسطاً |