"الإجمالية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي
-
total
O total do potencial daqui não deve ser menos que astronómico. | Open Subtitles | فالقدرة الإجمالية لهذا حتما لا أقل من أن تكون فلكية |
De facto, esta fricção é mais importante que o poder do homem ou o poder da máquina na determinação da capacidade total. | TED | في الواقع، هذا الاحتكاك أكثر أهمية من قوة الإنسان أو قوة الآلة في تحديد القدرة الإجمالية. |
Como a área total da tela é 64, as áreas têm que somar esse valor. | TED | ولأن المساحة الإجمالية لتلك اللوحة هي 64، لهذا يجب أن تتشاركها جميع المربعات في اللوحة. |
É mais — ou quase igual — do que o orçamento total de ajuda do governo dos EUA, o maior doador do planeta. | TED | هذا يفوق أو يعادل ميزانية المساعدات الإجمالية لحكومة الولايات المتحدة أكبر ميزانية تبرع في العالم |
Em cada uma, existe a possibilidade de responderem entre zero e 100. No final do questionário, têm um resultado total entre zero e 100. | TED | لكل سؤال هناك إجابة ممكنة بين 0 و 100 وفي نهاية هذا الاختبار، تحصل على النتيجة الإجمالية بين 0 و 100. |
Pesa 72 kg. A capacidade total dos pulmões dele é o dobro do tamanho duma pessoa média. | TED | السعة الإجمالية للرئة لديه ضعف تلك التي لدى الشخص العادي. |
O total é de $5.968,42. | Open Subtitles | القيمة الإجمالية هي خمسة آلاف وتسع مائة وثمانية وستون، إثنان وأربعون |
Como cada ano da tua vida que passa parece mais rápido porque é uma porção menor da tua vida total. | Open Subtitles | مثل كيف لكل عام يمر من حياتك يبدو أسرع لأنه جزء صغير من حياتك الإجمالية |
Desde que assumamos tudo e nos certifiquemos da garantia, podemos recuperar o valor total mais tarde. | Open Subtitles | طالما نستطيع فعل ذلك يمكننا الوصول, للقيمة الإجمالية فى وقت لاحق على كم يحصل جيرالد مكوى؟ |
Qual foi o valor total de todos os itens roubados na casa do Barrett? | Open Subtitles | ماذا كانت القيمة الإجمالية لجميع العناصر المسروقة من منزل بارييت ؟ |
O departamento fez uma estimativa do valor total do tesouro. | Open Subtitles | لقد حددت الوزارة القيمة الإجمالية التقريبية للمال |
A quantia total da entrada será transferida até ao fim do dia. | Open Subtitles | سترسل لك القيمة الإجمالية للاتفاق نهاية هذا اليوم |
A diferença na mortalidade total situa-se em cerca de 1200 mortes a mais todos os anos nas regiões mineiras, tendo em conta outros riscos. | TED | ويعادل الفرق في الوفيات الإجمالية ما يقرب من 1200 حالة وفاة زائدة سنويًا في مناطق تعدين قمم الجبال، مع أخذ مخاطر أخرى بعين الاعتبار. |
O petróleo custa 2 mil milhões de dólares à nossa economia, por dia. mais 4 mil milhões por dia em custos económicos e militares escondidos, aumentando o custo total para 17 % do PIB. | TED | النفط يكلف اقتصادنا 2 مليار دولار كل يوم بالإضافة إلى أربعة ملايين دولار أخرى كل يوم قيمة التكاليف العسكرية و الإقتصادية الخفية مما يرفع تكلفتها الإجمالية إلى أكثر من سدس الناتج المحلي الإجمالي |
Mas, por mais vezes que dividamos as caixas, a área total é sempre a soma de todas as peças. | TED | لكن، مهما كان عدد المرات التي قسمنا إليها المربعات، فإن المساحة الإجمالية لا تزال هي مجموع مساحات كل القطع. |
Distância total: 4338 km ou um dia e 19 horas. | Open Subtitles | المسافة الإجمالية - 2696 ميل أو يوم واحد و 19 ساعة. |
Os países em desenvolvimento vêm atrás e estão acelerar o ritmo. As emissões cumulativas deles este ano são equivalentes às nossas de 1965. Eles estão apanhar-nos muito rapidamente. A concentração total: Em 2025, estarão onde nós estávamos em 1985. | TED | فالدول النامية الآن تتبعنا ويتسارعون في خطاهم. وفي الحقيقة فإن انبعاثاتهم المتراكمة هذا العام تعادل ما كنا عليه في عام 1965. وهم يتسارعون بشكل كبير. التركيزات الإجمالية: بحلول عام 2025، سوف يصلون إلى ما كنا عليه عام 1985 |
36 balas no total. | Open Subtitles | 36 طلقة ذخيرة الإجمالية. |