Fiquei com medo que estivesse de volta às drogas. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة من إحتمال عودته إلى الإدمان. |
E com o que nós sustentamos para satisfazer a procura dos consumidores eu consigo viver com isso sendo viciada. | Open Subtitles | وبفضل ما نناله من اللواتي يطالبن باستعماله باستمرار ولا أمانع الإدمان عليه |
Quero que te toques e te ajudes a ficar limpa. | Open Subtitles | أريد منك إستجماع حياتك والتخلّص من الإدمان |
Porque é a combinação de um indivíduo susceptível e a substância ou comportamento potencialmente viciantes que permite o pleno desenvolvimento da dependência. | Open Subtitles | لأنه المزيج بين قابلية الشخص للإدمان، والمادة أو السلوك الذي قد يسبب الإدمان هو الذي وراء حدوث الإدمان و تفشيه. |
Com a droga, a música e eu, já deixaste a tua família. | Open Subtitles | ما بين الإدمان و الموسيقا و بيني لقد تركت عائلتك مسبقاً |
Já fui viciado em crack... mas agora deixei-me disso e estou a tentar manter-me limpo. | Open Subtitles | كنت مدمن على المخدرات ولكني توقفت عن الإدمان واحاول أن ابقى نظيفاً |
Estou só a dizer que sei alguma coisa sobre vício. | Open Subtitles | فقط أقول أنني أعرف أمر أو أمرين عن الإدمان |
(Risos) Quanto às outras drogas, olhem para Portugal, onde ninguém vai para a cadeia por possuir drogas. O governo está empenhado em tratar a dependência como uma questão de saúde. | TED | اما عن غيرها من الادوية، تمعن في البرتغال حيث لا أحد يذهب للسجن بمجرد حيازته للمخدرات، وقد أخذت الحكومة على عاتقها التعامل مع الإدمان كقضية متعلقة بالصحة. |
Existe um mito convencional de que as drogas, por si só, são viciantes. | Open Subtitles | هناك أسطورة عامة وهي أن المخدرات تسبب الإدمان بذاتها |
Na verdade, a guerra contra as drogas é baseada na ideia de que se se interditar a fonte das drogas, consegue-se acabar com o vício. | Open Subtitles | وفي الحقيقة، الحرب على المخدرات تستند على الفكرة القائلة بأنه إذا مَنَعْت مصدر المخدرات فإنك تستطيع التعامل مع الإدمان. |
Mas a tua mãe é muito controladora, e a minha é fraca e fica logo viciada. | Open Subtitles | لكنّ والدتك مهووسة بالسيطرة ووالدتي ضعيفة وتميل إلى الإدمان |
Não encorajei nada. Tu admirava-la por ter ficado viciada aos 14 anos. | Open Subtitles | ـ إنني لم أشجعها على فعل أيّ شيء ـ تُشجعها على الإدمان بعمر الـ 14 |
A questão é que podes deixar de usar. Podes ficar limpa. | Open Subtitles | النقطة المهمة أنه يجب عليكِ التوقف عن الإدمان يمكنك التعافي منه |
Ela diz que quer a minha ajuda para ficar limpa. | Open Subtitles | تقول أنها تُريد مساعدتي في التخلص من الإدمان. |
Entretanto, continuo com o meu estudo relativamente à dependência. | Open Subtitles | في الوقت الحالي ، سأستمر في دراسات الإدمان |
Também considero que a horticultura é uma espécie de droga saudável que abre a porta para outras formas de liberdade alimentar. | TED | أنا أيضًا أرى البستنة كنوع من الإدمان الصحي، يمكنكم القول أنها تتحول إلى شكل آخر من حرية الغذاء. |
Se está na ala D, está mais limpo do que nunca. | Open Subtitles | إن كان في جناح علاج الإدمان فسنجده صاحِ كما لم يكن من قبل |
Vamos começar de forma simples, e vejam o interior destes aparelhos insanamente viciantes. | TED | حسنًا، لنبدأ بشكلٍ مبسط، ونلقي نظرة داخل هذه الأجهزة التي تسبب الإدمان بشكل جنوني. |
Acelera drasticamente o processo de limpeza, e cura o vício. | Open Subtitles | إنّه يعجّل بشكل كبير عملية إخراج السموم ويقتل الإدمان |
É como um vicio nesse aspecto, eu imagino. | Open Subtitles | أنا أفترض ان الأمر مثل الإدمان لو تحدثنا بهذا المنطق |
Há mais ou menos um ano atrás, eu percebi que estava na hora de acordar e ficar sóbrio... | Open Subtitles | وقبل عام، أدركت ان الوقت حان لأستيقظ وأكف عن الإدمان |
Se o facto de me teres substituído por completo, ou de pores em risco o facto de estares sóbria por este conas. | Open Subtitles | واقع استبدالك لي كلياً أو وضع إقلاعك عن الإدمان محطّ تهديد لأجل هذا المعتوه |
Diria que em relação à preocupação do senhor relativamente ao centro, embora a partilhe, também é verdade que a cidade tem milhares de viciados em recuperação, e esses centros e abrigos têm de abrir em algum lado. | Open Subtitles | حسنا ، أريد أن أتحدّث بشأن قلق السيّد بشأن مركز علاج الإدمان بأني أشاركك قلقك |
Ele colocou-te na reabilitação três vezes, e não conseguiste. | Open Subtitles | أدخلك للمصحة لثلاث مرات، ولم تستطع ترك الإدمان. |
E fiz questão de te dizer que se um colega de trabalho, levantar a mínima suspeita de abuso de narcóticos... | Open Subtitles | وأنا أخبرتك إذا ظهرت على أحد الزملاء أي علامة على الإدمان |
Falámos com muitos especialistas em tratamentos de vícios ao longo dos anos. | TED | تحدثنا مع الكثير من خبراء علاج الإدمان على مر السنين. |