ويكيبيديا

    "الإستئناف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recurso
        
    • apelação
        
    • acordo
        
    • apelar
        
    • recursos
        
    • apelo
        
    Se não gostar dos resultados, pode sempre interpor recurso. Open Subtitles لا تعجبك النتيجه, اذهبي و اشتكي لمحكمة الإستئناف
    Temos de nos certificar de que o recurso acontece. Open Subtitles يجب علينا أن نتأكد أن يصل إليهم الإستئناف.
    Sei que custa a crer, mas o juiz aceitou o meu recurso. Open Subtitles أعلمُ أنه من الصعب تصديق ذلك، لكن القاضي وافق على الإستئناف
    E apesar da importante oferta gratuita de um dos melhores advogados do país o Gale continuou com ele durante todo o processo de apelação onde por certo, Belyeu continuou a arruiná-lo. Open Subtitles لم يحصل غايل على عوامل مخففة للعقوبة وعلى إحتقار كبير من بعض المحامين في البلاد إلتصق بغايل أثناء عملية طلبات الإستئناف
    Sem acordo para o amigo do Billy, nada feito com o Sanchez. Open Subtitles بدون الإستئناف لصديق بيلي ، لن نحصل على سانشيز.
    Se não quiseres passar dois anos a apelar. Open Subtitles أفضل من قضاء عامين بين قضايا الإستئناف والنقض
    E este caso foi objecto de todos os recursos, certo? Open Subtitles وهذه القضية تم إستنفاذ كُل حالات الإستئناف بها، صحيح؟ الإستئناف: عدة جلسات بعد صدور الحكم
    Queria perguntar-lhe, se perdermos o recurso, poderei mais tarde resolver os meus assuntos antes de ser encarcerado? Open Subtitles ما ردتُ أن أسأله : إذا نحن خسرنا الإستئناف هل سيكون لدي فرصة آخرى لِترتيب شؤوني قبل أن أسجن؟
    O supremo tribunal nem devia avaliar um recurso baseado em provas novas. Open Subtitles مهلاً. المحكمة العليا لا يجب حتى تنظر .إلى الإستئناف المُستند على دليل جديد
    Por cada 50 casos, só cinco têm sucesso quando vão a recurso. Open Subtitles فقط خمسة من كل خمسون قضية يفوزون فى الإستئناف
    Não devíamos ter esta conversa. O caso ainda pode ir a recurso. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث على هذا النحو بينما القضية ما زلت قيد الإستئناف
    Sim. Vamos ao tribunal de recurso no mês que vem. Open Subtitles سنكون أمام محكمة الإستئناف الأمريكية الشهر القادم
    O Tribunal de recurso que delibere, se chegar tão longe. Open Subtitles لندع محكمة الإستئناف تتعامل مع ذلك إن وصل الأمر إلى هناك أصلا
    Se ganharem este recurso tenho um colapso nervoso. Open Subtitles لو كانت سمحت لهم بهذا الإستئناف كنت سأكون مستريح للغاية
    Foi excluído como prova, no julgamento e no recurso. Open Subtitles لقد استبعدها الإدعاء من الأدلة خلال المحاكمة و في الإستئناف
    Quero um assento no circuito do Tribunal de apelação. Open Subtitles أريد أن أجلس على محكمة الإستئناف الدورية .
    E não me convencerá do contrário, se é esse o seu plano para conseguir a apelação. Open Subtitles و لن تقنعيني عكس ذلك إذا كانت هذه هي خطتك لربح الإستئناف
    Tu deslizas por um paraquedas e depois tentas subir pelo sistema de apelação. Open Subtitles تقومين بإنزال أحدهم عبر المنحدر ثم تعملين لتعودي إلى الأعلى عبر نظام الإستئناف
    Jaimie ligou-me a informar que teve problemas com o acordo. Open Subtitles جميمي أتصلت وذكرت أنه لديك مشكلة في حل مشكلة الإستئناف.
    Precisamos conversar sobre o acordo. Open Subtitles أريد أن أحادثك بخصوص الإستئناف.
    E tenciono apelar quando regressar. Open Subtitles وأنا عازم على الإستئناف عندما أعود
    Não, isso interessa ao tribunal de recursos se a Srª. Open Subtitles كلاّ، ذلك القلق خاصّ بمحكمة الإستئناف
    Há duas outras mulheres que foram condenadas com base em provas deste pediatra, que vieram a ser libertadas no apelo. TED في الحقيقة، هناك إمرأتين أخريات تم إدانتهن على أساس الدليل من ذلك الطبيب , اللتان أفرج عنهما لاحقاً في الإستئناف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد