ويكيبيديا

    "الإستثمارات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o investimento
        
    • investimentos para
        
    • os investimentos
        
    Financiar o investimento privado em África, tanto a nível interno como internacional. TED دعم الإستثمارات الخاصة في أفريقيا، المحلية والأجنبية.
    Foi numa época em que o investimento estava a entrar, a Índia sentia-se mais confiante em si mesma. TED كان زمن تتدفق فيه الإستثمارات والهند تشعر بثقة أكبر في نفسها
    Só que agora, o investimento não vai ser em torno da implacável e irracional caça ao crescimento do consumo. TED الآن فقط، الإستثمارات لا تسير فى أو تهتم ب إتجاه مستمر وبدون تعقل بعيد تماماً عن تحقيق النمو الإستهلاكى.
    Uso os contatos do meu negócio imobiliário internacional para trazer investimentos para desenvolver países, como os do leste europeu. Open Subtitles استطيع استخدام معارفي من الأعمال في العقارات العالمية لجلب الإستثمارات لهذه الأمة,
    os investimentos são o único elemento sobre o qual ele tem um controlo completo. Open Subtitles الإستثمارات هي العامل الوحيد الذي يسيطر عليها كلياً
    o investimento tem de ser um animal diferente. TED الإستثمارات لابد وأن تكون على هيئة مختلفة.
    o investimento forma apenas cerca de um quinto do rendimento nacional na maioria das economias modernas, mas desempenha um papel absolutamente fundamental. TED الإستثمارات الآن تُشكل حوالى خُمس من الدخل القومى فقط فى معظم الإقتصاديات الحديثة، لكنها تلعب دوراً فى غاية الأهمية بلا أدنى شك.
    A nossa função é encorajar o investimento construtivo, e não financiar transacções arriscadas. Open Subtitles ... أود الإشارة إلـى أننا هنا نعتبر أن وظيفتنا تتمثل في تشجيع ... الإستثمارات البناءة و ليس في تمويل المـُقامرات التجارية
    Está bem, se vai gastar o seu stock dos outros investimentos para fazê-lo, vai... Open Subtitles حسناً، لو قمتِ بإنفاق ماتملكين على هذه الإستثمارات..
    Contudo, agora que os reguladores estão a premiar os cortes no consumo, os investimentos estão a mudar radicalmente para a eficiência, resposta à procura, cogeração, renováveis, e nas formas de as ligarem com fiabilidade com menos transmissão e pouco ou nenhum armazenamento de electricidade em bruto. TED و مع ذلك, وخاصة حيث يقوم المنظمون الآن ,بخفض أسعار فواتيرك بدلاً من مكافاة تلك المؤسسات بدأت تتحول الإستثمارات بشكل جذري نحو الكفاءة و استجابة الطلب و التوليد المشترك للطاقة و مصادر الطاقة المتجددة مع وسائل تربطها فيما بينها بشكل موثوق مع انتقال أقل و تخزين الطاقة الكهربائية بكميات قليلة
    Segundo investigações sobre os investimentos mundiais de produtores de munições de fragmentação, feitas pela Pax, uma ONG da Holanda, as instituições financeiras investiram milhares de milhões de dólares americanos em empresas que fabricam bombas de fragmentação. TED حسب دراسة حول الإستثمارات العالمية لمنتجي الذخائر العنقودية من طرف "باكس"، منظمة غير حكومية في هولندا، فقد استثمرت مؤسسات مالية ملايين الدولارات في شركات تنتج ذخائر عنقودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد