Ficámos em 1º lugar na pesquisa de acções de tecnologia, no meio no mercado de investimento bancário. | Open Subtitles | نحن في المرتبة الاوّلىَ في اسهم بحوث التكنولوجيا وسط المصارف الإستثمارية في السوق |
Em 2007, o seu grupo de investimento comprou uma tranche de terreno junto ao rio Cumberland por 75 milhões de dolares | Open Subtitles | في عام 2007. المجموعة الإستثمارية الخاصة بك [ إشترت 75 مليون دولار من الأراضي على طور نهر [ كمبرلاند |
Nosso grupo de investimento se orgulha no ser preparado em qualquer número de eventualidades. | Open Subtitles | مجموعتنا الإستثمارية تفخر بانها مُستعدة لأية إحتمالات |
Ao princípio, abusou um pouco nos relatórios de investimentos. | Open Subtitles | في باديء الأمر بالغ في التقارير الإستثمارية قليلاً |
Acho que não foi ele. Isso não ajuda, a caridade de Rushman e investimentos da fundação. | Open Subtitles | لا شىء هنا إلا حفلات خيرية للقس, و بعض المشروعات الإستثمارية |
Porque não processa os bancos de investimento e os fundos fiduciários por informação privilegiada? | Open Subtitles | لماذا لا تقاضي البنوك الإستثمارية وصناديق الإستثمار لتعاملاتهم بمعلومات داخلية؟ |
Os judeus claramente controlam os 'media' e os bancos... bancos de investimento, não os comerciais... mas o problema é que, eles efectuam nesses domínios... exactamente os mesmos princípios que revelam na sua sexualidade. | Open Subtitles | يسيطر اليهود بشكل واضح على أجهزة الإعلام والبنوك - البنوك الإستثمارية و ليس الواحدت التجارية - لكن الأهم انهم يتسللون من خلال تلك الدوائر |
Ela falou-me acerca de um estúpido plano de investimento na Nicarágua... e se ela achasse outro comprador, e ela ia dar-me 20%. | Open Subtitles | هي أخبرتْني عن البعضِ الخطة الإستثمارية الغبية في نيكاراكوا... وبأنّها وَجدتْ مشترياً آخراً وهي كَانتْ ستَعطيني 20 %. |
Como distintos líderes da Corporação de investimento Shadaloo, são todos homens muito importantes e não pretendo desperdiçar o vosso tempo. | Open Subtitles | كونكم القادة المميزين لمنظمة (شادالو) الإستثمارية فأنتم اشخاص في غاية الأهمية ولا اريد أن اهدر وقتكم |
Diz que é o novo contacto para o grupo de investimento de Helen Crowley. Põe-no em linha. Sr Trask, Daniel Grayson. | Open Subtitles | يقول بأنه هو جهة الإتصال الجديدة لمجموعة هيلين كراولي) الإستثمارية) (سيد (تراسك)، (دانيال جريسون |
Jo, vou ver o que posso fazer para sair desta reunião de investimento. | Open Subtitles | المتعلقِ بالمجموعةِ الإستثمارية لا, لا, يا (كالين) لا تخرج |
Fiz maus investimentos que tinha de repor rapidamente. | Open Subtitles | قمتُ ببعض الخيارات الإستثمارية السيئة -و التي اضطررتُ لتغطيتها بسرعة |
Estes fundos são para a filantropia o que os fundos de capital de risco, de capital privado e eventualmente os fundos mutuais são para os investimentos, mas com um detalhe porque frequentemente forma-se uma comunidade à volta destes fundos, como aconteceu no Acumen e noutros sítios. | TED | هذه الصناديق هي للعمل الإنساني الصناديق الإستثمارية ، الأسهم الخاصة ، ولاحقاً ، الصناديق المشتركة أوجدت من أجل الإستثمار ولكن بطريقة خاصة لأنه عادة ما تتكون المجتمعات حول هذه الصناديق كما حصل في اكيومن أو أماكن أخرى |
O gestor de investimentos Charles Traynor, fundou a RSR, uma das firmas de investimentos mais bem sucedidas do país. | Open Subtitles | RSR المستثمر المالي (تشارلز تراينور) قد أسس و هي واحدة من أنجح شركات الإستثمارية في البلد |
Bancos estão a fazer investimentos destes. | Open Subtitles | مايك),المصرفات الإستثمارية مهتمين بشدة) |